熱い想い で いつも らしく
뜨거운 마음 으로 언제나
아츠이 오모이데 이츠모라시쿠
信じて 行こうよ 手 の なる方 へ
믿어 가자 손이 닿는 쪽으로
신지테 이코우요 테노나루호우에
誰もが みんな 感じてるんだ
누구나 모두 느끼고 있어
다레모가 민나니칸지테룬다
コノ 時 さえ ~見つめてるよ
이 시간 조차~ 바라보고 있어
코노토키사에미츠메테루요
黙ってないで 僕 に 話して みて
가만히 있지 말고 나 에게 이야기해 봐
다맛테나이데 보쿠니 하나시테미테
泣き たいのに 笑ってるの ?
울고 싶은데 웃는거니 ?
나키타이노니 와랏테루노?
耐えてる 君 見 たく ないから
참고 있는 널 보고 싶지 않으니까
타에테루키미미타쿠나이카라
思い切り 泣いた 後 は
마음껏 운다음 은
오모이키리나이타아토와
そう 笑顔 になれるんだから
그렇게 웃는 얼굴 이 될 수 있기 때문에
소우에가오니나레룬다카라
あ僕 と 一緒に
자! 나 와 함께
사아 보쿠토 잇쇼니
ラララ *ラ
라라라*라
라라라*라
きらめないで いることが
포기하지 않고 있는게
아키라메나이데이루코토가
信じる 事 になる
Tell me your dream 믿는일이 돼
신지루코토니나루 Tell me your dream
君と 歩いた コノ 道 から
너와 걸었던 이길에서 부터
키미토아루이타코노마치카라
し出そう 〜 遠くても ね
찾아나가자!아득해도 말이지
사가시다소우토쿠데모네
泣き たいのに 笑ってるの ?
울고 싶은데 웃는거니 ?
나키타이노니 와랏테루노?
耐えてる 君 見 たく ないから
참고 있는 널 보고 싶지 않으니까
타에테루키미미타쿠나이카라
思い切り 泣いた 後 は
마음껏 운다음 은
오모이키리나이타아토와
そう うつむいたり しないで
그렇게 움츠려있지 말아줘
소오우츠무이타리시나이데
さあ ぼく と 歩こう
자! 나 와 걷자
사아보쿠토아루코오
ラララ *ラ
라라라 *라
라라라라
大切な 命 は ひとつ も 欠けず
너무 중요한 생명 은 하나 도 빠지지 않은채
타이세츠나이노치와히토츠모카케즈
未来 (あし た )へ 向かう よ こ こか ら
미래(내일) 로 향해 여기 로부터
아시타에무카우요코카라
泣き たいのに 笑ってるの ?
울고 싶은데 웃는거니 ?
나키타이노니 와랏테루노?
耐えてる 君 見 たく ないから
참고 있는 널 보고 싶지 않으니까
타에테루키미미타쿠나이카라
思い切り 泣いた 後 は
마음껏 운다음 은
오모이키리나이타아토와
そう 笑顔になれるんだから
소우에가오니나레룬다카라
그래웃을수있게되니까
泣き たいのに 笑ってるの ?
울고 싶은데 웃는거니 ?
나키타이노니 와랏테루노?
ムリしてる君 見たくないから
무리하고 있는 널 보고 싶지 않으니까
무리시테루키미미타쿠나이카라
思い切り泣いた後は
마음껏 운뒤에는
오모이키리나이타아토와
そう 笑顔の温かさで
그렇게 미소의 따스함으로
소우에가오노아타타카사데
ほら 解けていくよ
봐!녹아내려가
호라토케테유쿠요
ラララ*ラ
라라라*라
라라라*라