溢れる想いは静かに微笑みたたえる
아후레루 오모이와 시즈카니 호호에미 타타에루
가득한 마음은 조용히 미소를 띠우지
追いかけた願いは風の中に…
오이카케타 네가이와 카제노 나카니…
뒤를 쫓았던 소원은 바람 속에…
僕を呼ぶ声 いつもと同じ 変わらない笑顔で彩る君を
보쿠오 요부 코에 이츠모토 오나지 카와라나이 에가오데 이로도루 키미오
날 부르는 목소리, 항상 똑같이 변하지 않는 미소로 단장한 널
子供みたいに感じるままに
코도모 미타이니 칸지루 마마니
아이처럼 느끼는 그대로
抱きしめられたら未来が見えるかな…?
다키시메라레타라 아스가 미에루카나…?
안을 수 있게 되면 미래가-내일이- 보일까…?
優しくて冷たい針を何度も
야사시쿠테 츠메타이 하리오 난도모
따스하고 차가운 바늘을 몇 번이고
突き立てた心は 誰より綺麗に飛べるはず
츠키타테타 코코로와 다레요리 키레-니 토베루 하즈
꽂아 세웠던 마음은 누구보다도 예쁘게 날 수 있을 거야
輝く言葉は刹那の甘い流れ星 口唇から紡ぐ音儚すぎて
카가야쿠 코토바와 세츠나노 아마이 나가레보시 쿠치비루카라 츠무구 네 하카나스기테
반짝이는 말은 찰나의 달콤한 유성, 입술이 자아내는 소리는 너무나 덧없어서
まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し
마바유이 히카리 메자메루 카게니 유라구 나미다 카쿠시
눈부신 빛, 눈 뜨는 그림자에 흔들리는 눈물을 감추고
確かな意志-もの-伝える君だけに
타시카나 모노 츠타에루 키미다케니
확실한 의지를-것을- 전하겠어, 네게만
温かい手に安らぎ求め 愛する意味さえ見失っていた
아타타카이 테니 야스라기 모토메 아이스루 이미사에 미우시낫테 이타
따스한 손에 평안을 원해서, 사랑하는 의미조차도 잃고 있었지
追いかけてみる今、僕の背に
오이카케테 미루 이마, 보쿠노 세니
뒤쫓아 보고 있는 지금, 내 등에는
あの日のぬくもり消えずにあるの…?
아노 히노 누쿠모리 키에즈니 아루노…?
그 날의 온기가 사라지지 않고 있어…?
柔らかく捩じれた嘘で何度も
야와라카쿠 네지레타 우소데 난도모
부드럽게 비틀린 거짓으로 몇 번이고
傷つけた心は 誰より果てない夢描く
키즈츠케타 코코로와 다레요리 하테나이 유메 에가쿠
상처 입힌 마음은 누구보다도 끝없는 꿈을 그리겠지
見上げた夜空はいつしか近くありすぎて
미아게타 요조라와 이츠시카 치카쿠 아리스키테
올려다본 밤하늘은 어느새인가 너무 가까이 있어서
闇が作るため息広がってく
야미가 츠쿠루 타메이키 히로갓테쿠
어둠이 만들어낸 한숨이 퍼져가지
君と選んだ世界の向こう不安が重なっても
키미토 에란다 세카이노 무코- 후안가 카사낫테모
너와 택한 세상의 저편에 불안이 겹쳐진대도
信じること もう一度決めたから
신지루 코토 모- 이치도 키메타카라
한 번 더 믿기로 결정했으니까
考えすぎていた 強くあることを
칸가에스기테 이타 츠요쿠 아루 코토오
강한 채로 있는 것만을 너무 생각했어
素直でいられる勇気が欲しいよ
스나오데 이라레루 유-키가 호시-요
솔직하게 있을 수 있는 용기를 원해
悩める紅い月僕を放って ゆっくりと導き出す
나야메루 아카이 츠키 보쿠오 하낫테 윳쿠리토 미치비키다스
괴롭히는 붉은 달이 날 해방하고 천천히 길을 인도해
もう迷わない きっと受け止める君を
모- 마요와나이 킷토 우케토메루 키미오
이젠 헤매지 않겠어, 꼭 받아들일게 널
輝く言葉は刹那の甘い流れ星 口唇から紡ぐ音儚すぎて
카가야쿠 코토바와 세츠나노 아마이 나가레보시 쿠치비루카라 츠무구 네 하카나스기테
반짝이는 말은 찰나의 달콤한 유성, 입술이 자아내는 소리는 너무나 덧없어서
まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し
마바유이 히카리 메자메루 카게니 유라구 나미다 카쿠시
눈부신 빛, 눈 뜨는 그림자에 흔들리는 눈물을 감추고
確かな意志-もの-伝える君だけに
타시카나 모노 츠타에루 키미다케니
확실한 의지를-것을- 전하겠어, 네게만
この詩よ永久へと羽ばたいて
코노 우타요 토와에토 하바타이테
이 시여, 영원을 향해 날아라