迷子犬と雨のビート(Maigoinu To Ameno Beat) (길잃은 강아지와 비의 비트)

Asian Kung-Fu Generation
앨범 : Magic Disc
日溜りを避けて影が歩くように
히다마리오 요케테 카케가 아루쿠요-니
양지를 피해 그림자가 걸어가는 것처럼
止めどもない日差しが路地を怒鳴りつけてる
토메도모나이 이자시가 로지오 도나리 츠케테루
끝없는 햇살이 골목길을 호통치고 있어
風のない午後を恨むようなそんな土曜日の模様
카제모 나이 코코오 우라무요-나 손나 도요비노 모요-
바람도 없는 오후를 원망하는 것 같은 그런 토요일의 풍경

人々は厚い雲に顔を隠して
히토비토와 아츠이 쿠모니 카오오 가쿠시테
사람들은 두꺼운 구름에 얼굴을 숨기고
行き場のない想いをずっと持って研いでいる
이키바노 나이 오모이오 즛토 못테토이데 이루
갈 곳 없는 마음을 계속 가지고 윤을 내고 있어
何もない街に埋もれてもそれでも今でも
나니모 나이 마치니 우모레테모 소레데모 이마데모
아무 것도 없는 거리에 숨지만 그럼에도 지금도

連なるウィンドウに並び立つ人形の悪い夢
츠라나루 윈도-니 나라비다츠 닌쿄노 와루이 유메
늘어선 윈도우에 나란히 서 있는 인형의 악몽
それとも倉庫に隠れて塞いでいたって
소레토모 소코니 카쿠레테 후사이데탓테
아니면 창고에 숨어 우울해 하고 있다해도
埃だけ被って見つからない 誰の手にだって触れられない
호코리다케 카붓테 미츠카라나이 다레노 테니닷테 후레라레나이
먼지만 쌓인채 찾을 수 없어 누군가의 손길도 닿지 않아

僕たちの現在を繰り返すことだらけでも
보쿠다치노 켄자이오 쿠리카에스 코토다라케데모
우리들의 현재를 되풀이하는 일 투성이라도
そういつか君と出会おう そんな日を思って日々を行こう
소- 이츠카 키미토 데아오- 손나 히오 못테 히비오 유코-
그래 언젠가 너와 만나자 그런 날을 생각하며 매일을 보내자

曖昧な雨のビートの合図寂しさが夜を満たす匂い
아이마이나 아메노 비토노 아이즈 사비시사가 요루오 미타스 니오이
애매한 비의 비트의 신호 외로움이 밤을 채우는 냄새
吸い込んだ雨が肺で泳いで深く深く潜るシーラカンス
스이콘다 아메가 하이데 오요이데 후카쿠 후카쿠 모구루 시라칸스
들이마신 비가 폐에서 헤엄치며 깊게 깊게 잠겨드는 실러캔스
曖昧な雨のビートの合図捨てられた子犬の呼ぶ声
아이마이나 아메노 비토노 아이즈 스테라레타 코이누노 요부 코에
애매한 비의 비트의 신호 버림받은 강아지가 짓는 소리
雑踏を分けて僕に届くほら「誰か気付いて」と
잣토오 와케테 보쿠니 토도쿠 호라 다레카 키즈이테토
혼잡함을 가르고 내게 전해져 봐 누군가 눈치채줘라고

僕たちの現在を繰り返すことだらけでも
보쿠다치노 켄자이오 쿠리카에스 코토다라케데모
우리들의 현재를 반복하는 일 투성이라도

そういつか君と出会おう 日を思って日々を行こう
소- 이츠카 키미토 데아오- 손나 히오 못테 히비오 유코-
그래 언젠가 너와 만나자 그런 날을 생각하며 매일을 보내자

夜の街角の土砂降りになって震える迷子犬も
요루로 마치카도노 도샤부리니 낫테 후루에루 마이고 이누모
밤의 길모퉁이 폭우가 쏟아져 떨고 있는 미아견
きっとはにかんで笑うそんな日を思って日々を行こう
깃토 하니칸테 와라우 손나 히오 오못테 히비오 유코-
반드시 수줍게 웃을 수 있도록 그런 날을 생각하며 매일을 보내자

僕たちの現在を繰り返すことだらけでも
보쿠다치노 켄자이오 쿠리카에스 코토다라케데모
우리들의 현재를 반복하는 일 투성이라도
そういつか君と出会おうそんな日を思って日々を行こう 行こう
소- 이츠카 키미토 데아오- 손나 히오 못테 히비오 유코- 유코-
그래 언젠가 너와 만나자 그런 날을 떠올리며 매일을 보내자
生きて行こう
이키테 유코-
살아가자
[출처] 迷子犬と雨のビート - ASIAN KUNG-FU GENERATION|작성자 루디

가사 검색