少年と空 (Shounento Sora - 소년과 하늘)

Kra
앨범 : Transmigration
その物語はある少年に多大な夢を與えていた
소노모노가타리와아루쇼-넨니타다이나유메오아타에떼이따
그 이야기는 어떤 소년에게 크나큰 꿈을 주었지
その少年は小さな胸に小さな希望を抱いていた
소노쇼-넨와치이사나무네니치이사나키보-오다이떼이따
그 소년은 작은 가슴에 작은 희망을 품고 있었어
僅かな光は徐徐に廣がって滿たした
와즈카나히카리와소로소로니히로갓떼미타시따
희미한 빛은 서서히 퍼져 가득찬
少年の胸と見上げ續けてた果てない空を
쇼-넨노무네또미아게츠즈케떼따하떼나이소라오
소년의 가슴과 올려다 보며 계속되는 끝없는 하늘을
いつの頃からか心の隅に隱れてた この思いは
이츠노코로까라까코코로노스미니카쿠레떼따 코토오모이와
어느 때부턴가 마음 한 구석에 숨겨진 이 마음은
そう…今、確に動きだしてた、慣れない足取りで前へ
소오 이마, 타시카니우고키다시떼따, 나레나이아시도리데마에에
그래… 지금, 확실히 움직이기 시작했어, 익숙하지 않은 발걸음으로 앞으로
停滯の風と流動の空を比べて少年は思う。
테이타이노카제또류-도-노소라오쿠라베떼쇼-넨와오모우
정체된 바람과 유동하는 하늘을 비교하며 소년은 생각한다
「大好きな空は僕を選んだ!」
다이스키나소라와 보쿠오에란다!
"너무나 좋아하는 하늘은 나를 선택했다!"
想像は遙か遠く少年の世界を凌駕する
소-조-와하루카토오쿠쇼-넨노세카이오료-가스루
상상은 아득히 멀어 소년의 세계를 능가한다
緩やかに速度を上げて全てを包みだした
유루야카니소쿠도오아게떼스베떼오츠츠미다시따
완만하게 속도를 올려 모든 것을 감싸 안았지
狀況は今だ變わらずされども確な動きをみせた
죠-쿄-와이마다카와라즈사레도모타시카우고키오미세따
상황은 아직 변하지 않았지만 확실한 움직임을 보였어
その兩足で步く事を彼は確に望んだ
소노료-아시데아루쿠코토오카레와타시카니노존다
그 양발로 걷는 걸 그는 확실히 바랬지
「素敵な人に逢いました。
스테키나히또니아이마시따
멋진 사람을 만났어요
その人は素直な笑顔見せる純粹で素朴な優しい心を持った人でした。
소노히또와스나오나에가오미세루쥰스이데소보쿠나야사시이코코로오못따히또데시따
그 사람은 솔직한 미소를 보여준 순수하며 소박하고 다정한 마음을 가진 사람이었어요
いつかはそんな人に…って憧れて少しばかり眞似をしてみました。
이츠카와손나히또니 잇떼아코가레떼스코시바카리마네오시떼미마시따.
언젠가는 그런 사람처럼… 이라며 동경해서 조금 흉내를 내봤어요
でも、それは僕の役目ではないようです…。」
데모, 소레와보쿠노야쿠메데와나이요-데스
하지만, 그건 제 역할은 아닌 것 같아요…
もう一度 一度 少年は空を見ては もう一度 一度 何も無いんだと嘆いた
모-이치도 이치도 쇼-넨와소라오미떼와 모-이치도 이치도 나니모나인다또나게이따
다시 한번 한번 소년은 하늘을 보고는 다시 한번 한번 아무것도 아니라고 한숨지었어
もう一度 一度 今だに幼い溜め息 もう一度 一度 夢、希望抱え前へ進んだ
모-이치도 이치도 이마다니오사나이타메이키 모-이치도 이치도 유메, 키보-카카에마에에스슨다
다시 한번 한번 아직까지도 어린 한숨 다시 한번 한번 꿈, 희망을 안고 앞으로 나아간다
探していた僕の居場所 あの頃の僕がまだ眠っていた
사가시떼이따보쿠노이바쇼 아노코로노보쿠가마다네뭇떼이따
찾고 있던 내가 있을 곳 그 시절의 내가 아직 자고 있었지
少年といふ名を殘し 思い出を深く刻む
소-넨또이우나오노코시 오모이데오후카쿠키자무
소년이라는 이름을 남기고 추억을 깊게 새긴다
いつの日もその場所から動くことを恐れ立ちすくむ
이츠노히모소노바쇼까라우고쿠코토오오소레타치스쿠무
언제나 그곳에서 움직이기를 두려워 해 꼼짝 못하고 있어
まずは、ほら、その一步から動き出すことにしよう
마즈와, 호라, 소노입뽀까라우고키다스코토니시요-
우선은, 그 한걸음부터 움직이는 걸로 하자
想像は遙か遠く少年の世界を凌駕する
소-조-와하루카토오쿠쇼-넨노세카이오료-가스루
상상은 아득히 멀어 소년의 세계를 능가한다
緩やかに速度を上げて全てを包みだした
유루야카니소쿠도오아게떼스베떼오츠츠미다시따
완만하게 속도를 올려 모든 것을 감싸 안았지
弱い僕が初めて見ている光あふれる世界の中
요와이보쿠가하지메떼미떼이루히카리아후레루세카이노나카
나약한 내가 처음으로 보고 있는 빛이 넘치는 세상에서
たった1つ誇れるものはあの時動けた心
탓따히또츠호코레루모노와아노토키우고케따코코로
단 한가지 자랑할 수 있는 건 그 때 움직일 수 있었던 마음

가사 검색