Beautiful Days(Arashi)

Orgel☆Collection
앨범 : オルゴ-ル☆コレクション J-POP'...
空に輝くよキラリ
소라니카가야쿠요키라리
(하늘에 빛나요 반짝)
星がじわりにじんでくよ
호시가지와리니진데쿠요
(별이 살짝 가물거려요)
悲しいほどキレイだね
카나시이호도키레이다네
(슬플 정도로 예쁘네)
話を聞いてほしいこと
하나시오키이테호시이코토
(말을 들어줬으면 하는 것)
あれもこれもあるけれど
아레모코레모아루케레도
(저것도 이것도 있지만)
握りしめて抱きしめてしわくちゃのまま
니기리시메테다키시메데시와쿠챠노마마
(움켜줘서 안아서 구깃구깃해 진 채)
星に願うといつか?うというけれど
호시니네가우토이츠카카나우토이우케레도
(별에 바라면 언젠가 이뤄진다고 말하지만)
夢の中でしか僕ら
유메노나카데시카보쿠라
(꿈속에서밖에 우리는)
永遠にもう合えない
토와니모우아에나이
(영원히 다신 만날 수 없어)
空に輝くよキラリ
소라니카가야쿠요키라리
(하늘에 빛나요 반짝)
星がじわりにじんでくよ
호시가지와리니진데쿠요
(별이 살짝 가물거려요)
?り道ナミダが止まらない僕はずっと
카에리미치나미다가토마라나이보쿠와즛토
(돌아가는 길 눈물이 멈추지 않아 나는 계속)
空に思い出がぽろり
소라니오모이데가 포로리
(하늘에 추억이 피잉)
?ほろりこぼれてくよ
나미다호로리코보레테쿠요
(눈물이 또르륵 흘러넘쳐요)
悲しいほどキレイだね
카나시이호도키레이다네
(슬플 정도로 예쁘네)
悲しみも分けあって
카나시미모와케앗테
(슬픔도 서로 나눠서)
?の?へらすより
나미다노카즈헤라스요리
(눈물의 수를 셀 정도로)
喜びを分けあえないほうがつらいね
요로코비오와케아에나이호우가츠라이네
(기쁨을 서로 나누는 것이 힘드네)
まぶたの?に映るこぼれる笑顔が
마부타노오쿠니우츠루코보레루에가오가
(눈꺼풀 안쪽에 비치는 흘러넘치는 웃는얼굴이)
いまでも勇きくれるよ
이마데모유우키쿠레루요
(지금도 용기를 줘요)
もう一度合いたい
모우이치도아이타이
(한번 더 만나고싶어)
空に向かって歌うよ
소라니무캇테우타우요
(하늘을 향해 노래불러요)
そう歌うよ?のかぎり
소우우타우요코에노카기리
(그래 노래불러요 있는 힘껏)
不思議だね一人じゃないんだ僕はずっと
후시기다네히토리쟈나인다보쿠와즛토
(신기하네 혼자가 아냐 나는 계속)
空に向かい手を振るよ
소라니무카이테오후루요
(하늘을 향해 손을 흔들어요)
この手振るよ力こめて
코노테후루요치카라코메테
(이 손을 흔들어요 힘을 다해서)
それが僕らのサイン
소레가보쿠라노사인
(그게 우리들의 사인)
?しくても苦しくても
타노시쿠테모쿠루시쿠테모
(즐거워도 괴로워도)
もう僕らは合えないどんなに願ってても
모우보쿠라와아에나이돈나니네갓테테모
(이제 우리는 만날 수 없어 어떻게 바래도)
空に輝くよキラリ
소라니카가야쿠요키라리
(하늘에 빛나요 반짝)
星がじわりにじんでくよ
호시가지와리니진데쿠요
(별이 살짝 가물거려요)
?り道ナミダが止まらない僕はずっと
카에리미치나미다가토마라나이보쿠와즛토
(돌아가는 길 눈물이 멈추지 않아 나는 계속)
空に思い出がぽろり
소라니오모이데가 포로리
(하늘에 추억이 피잉)
?ほろりこぼれてくよ
나미다호로리코보레테쿠요
(눈물이 또르륵 흘러넘쳐요)
悲しいほどキレイだね
카나시이호도키레이다네
(슬플 정도로 예쁘네)
空に向かって歌うよ
소라니무캇테우타우요
(하늘을 향해 노래불러요)
そう歌うよ?のかぎり
소우우타우요코에노카기리
(그래 노래불러요 있는 힘껏)
不思議だね一人じゃないんだ僕はずっと
후시기다네히토리쟈나인다보쿠와즛토
(신기하네 혼자가 아냐 나는 계속)
いつまでも忘れないよ
이츠마데모와스레나이요
(언제까지나 잊지 않아요)
忘れないよ君もいつか
와스레나이요키미토이츠카
(잊지 않아요 그대와 언젠가)
空に描いた未?
소라니 에가이타 미라이
(하늘에 그렸던 미래)

가사 검색