Joyride to the Moon
(달로 향하는 즐거운 드라이브)
今夜は夢を見させて baby
콘-야와 유메오미사세테 baby
오늘밤은 (그대에게) 꿈을 보여져서
Hey! hear the midnight tune
(이봐! 한밤중에 흐르는 선율에 귀기울여봐)
やわらかな愛の言葉が今
야와라카나 아이노 코토바가 이마
부드러운 사랑의 말이 지금
次のカ-ブで合圖
츠기노 카-브데 아이즈
다음커브에서 신호에
赤いタワ-が空に姿 消したら
아카이타와가소라니 스가타 케시타라
붉은 타워가 하늘로 모습을 감춘다면
輝く sliding the night
카가야쿠 sliding the night
빛나는 (변화하는 이밤)
光のslope導いて行く
히카리노slope미치비이테유쿠
빛의(경사가)이끌어가는
夜空の彼方に
요조라노카나타니
밤하늘의 저편에
君と二人 universe
키미토후타리 universe
너와 두사람은 (우주로)
We have nothing to lose
(잃을 만한 것이 없어)
迷わずにこの道行けば baby
마요와즈니 코노미치유케바 baby
(그대여) 헤메지않듯이 이 길을 가면
見つめ合う愛のロマンス觸れて
미츠메아우 아이노 로만-스 후레테
서로 바라보는 사랑의 로맨스에 스쳐서
今日が昨日に變わる
쿄우가 키노우니 카와루
오늘이 어제로 변하는
街の記憶も連れて行く 明日に
마치노키오쿠모 츠레테유쿠 아스니
거리의 기억도 이끌고가는 내일에
流れるover the night
나가레루 over the night
흘러가는 (그 하룻밤 동안에)
誰にも邪魔されずkissをしよう
다레니모 쟈마사레즈 kiss오 시요우
아무에게도 방해되지않듯이 키스를해요
夜空の彼方に
요조라노카나타니
밤하늘의 저편에
君と二人 universe
키미토후타리 universe
너와 두사람은 (우주로)
輝く sliding the night
카가야쿠 sliding the night
빛나는 (변화하는 이밤)
光のslope導いて行く
히카리노slope미치비이테유쿠
빛의(경사가)이끌어가는
宇宙の彼方に
우츄우-노카나타니
우주의 저편에
君と二人 universe
키미토후타리 universe
너와 두사람은 (우주로)
アクセルを踏みこんだら 月を越えて
아쿠세루-오 후미콘-다라 츠키오코에테
엑셀을 밟으면 달을 넘어
朝がやってくる前に
아사가 얏-테쿠루 마에니
아침이 찾아오기 전에
輝く sliding the night
카가야쿠 sliding the night
빛나는 (변화하는 이밤)
光のslope導いて行く
히카리노slope미치비이테유쿠
빛의(경사가)이끌어가는
夜空の彼方に
요조라노카나타니
밤하늘의 저편에
君と二人 universe
키미토후타리 universe
너와 두사람은 (우주로)
輝く sliding the night
카가야쿠 sliding the night
빛나는 (변화하는 이밤)
流れるover the night
나가레루 over the night
흘러가는 (그 하룻밤 동안에)
君と二人 universe
키미토후타리 universe
너와 두사람은 (우주로)
輝く sliding the night
카가야쿠 sliding the night
빛나는 (변화하는 이밤)
流れるover the night
나가레루 over the night
흘러가는 (그 하룻밤 동안에)