イ~じゃナイ!? (좋잖아!?)

Mikuni Shimokawa
앨범 : Heavenly
ツカレタ顔して「おはよう...」って言って
츠카레타카오시테「오하요오...」테잇테
지친 얼굴로「안녕...」이라고 말하는 너
寝不足気取ってイメージ作ってるの?
네부소쿠키돗테이메-지츠쿳테루노?
잠도 못잔 척하는 이미지 만드는거야?
カケヒキ上手なふりをしても
카케히키죠-즈나후리오시테모
요령있는 척 해도
結局巨大なダメージ喰らったよね
켁쿄큐쿄다이나다메-지쿠랏타요네
결국 크나큰 데미지를 입고 말았지
「言いたいことなら山ほどある」って横顔にほら書いてある!!
「이이타이코토나라야마호도아루」테요코가아니호라카이테아루!!
「말하고 싶은 게 산더미 처럼 쌓여있어」라고 네 얼굴에 써있다구!!
イ~じゃナイ!?どうだってやる~んじゃない!?どうしたって
이~쟈나이!?도-닷테 야룬~쟈나이!?도우시탓테
좋~잖아!?뭐 어때 하면 되잖아!? 어떻게든
その手伸ばせばチャンスはそこにある
소노테노바세바챤스와소코니아루
그 손을 뻗으면 찬스는 그곳에 있는거야
ヤバイーンじゃナイ!?あがいたって勝ち負けついちゃって
야바인~쟈나이!?아가이탓테 카치마케츠이챳테
위험하잖아!?초조해하고 승패를 정해버린다는건
明日は明日で泣いたり笑ったりきっと
아시타와아시타데나이타리와랏따리킷토
내일은 내일 일로 울거나 웃게 될거야 분명
風に手を広げた少年はきっと
카네니테오히로게타쇼-넨와킷토
바람에 손을 뻗는 소년은 분명
いつかは空を飛べると信じてた
이츠카와소라오토베루토신지테타
언젠가는 하늘을 날 수 있을 거라고 읻고 있지
大人になってもそんな感じで
오토나니낫테몬손나칸지데
어른이 되어서도 그런 마음으로
無邪気な君の笑顔も嫌いじゃないね
무쟈키나키미노에가오모키라이쟈나이네
천진난만한 너의 미소띈 얼굴도 싫지 않아
「失うものなら何一つないって」そんなのはカッコだけよ
「우시나우모노나라나니히토츠나잇테」손나노와칵코다케요
「잃는건 아무것도 없어」그런 건 허울일 뿐이야
ソーじゃナイ?誰だって叶えたい夢がある
소~쟈나이?다레닷테 카나에타이유메가아루
그렇잖아?누구에게나 이루고 싶은 꿈이 있어
今日も明日も昨日の次にある
쿄-모아시타모키노-노츠기니아루
오늘도 내일도 어제에 이어져 있어
イケる~ンじゃナイ!?もう一度その顔上げてみて
이케룬~쟈나이?!모-이치도소노카오아게테미테
할 수 있잖아?! 한번 더 고개를 들어봐
泣くなら笑って青空をそこに映して
나쿠나라와랏테아오조라오소코니우츠시테
울 거라면 웃어봐 푸른 하늘을 두 눈에 담아봐
右も左もないなら前に進めばいいでしょ!!振り返ればほらそこに
미기모히다리모나이나라마에니스스메바이이데쇼!!후리카에레바호라소코니
오른쪽에도 왼쪽에도 갈 곳이 없다면 앞으로 나가면 되잖아!! 뒤돌아보면 자, 그곳에
虹色の...風が吹いてくる涙を拭いてみて
니지이로노...카제가후이테쿠루나미다오후이테미테
무지개 빛의...바람이 불어와 눈물을 닦아봐
君が夢見た明日がそこにある
키미가유메미타아시타가소코니아루
네가 꿈꿔왔던 내일이 그곳에 있어
デモイ~じゃナイ!?どうだってやる~んじゃない!?どうしたって
데모이~쟈나이!?도-닷테 야룬~쟈나이!?도우시탓테
하지만 좋~잖아!? 뭐 어때 하면 되잖아!? 어떻게든
その手伸ばせばチャンスはそこにあるんだから
소노테노바세바챤스와소코니아룬다카라
그 손을 뻗으면 찬스는 그곳에 있으니까
[출처] Shimokawa Mikuni - イ~じゃナイ!?|작성자 카구츠치

가사 검색