시편(Psalms) 139장

Anna Desmarais, Tony Ruse
앨범 : 영어성경 구약(The Old Tes...
시편139장
1 여호와여 주께서 나를 살펴 보셨으므로 나를 아시나이다
O LORD, you have searched me and you know me.
 
 
2 주께서 내가 앉고 일어섬을 아시고 멀리서도 나의 생각을 밝히 아시오며
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
 
 
3 나의 모든 길과 내가 눕는 것을 살펴 보셨으므로 나의 모든 행위를 익히 아시오니
You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
 
 
4 여호와여 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다  Before a word is on my tongue you know it completely, O LORD.
 
 
5 주께서 나의 앞뒤를 둘러싸시고 내게 안수하셨나이다
You hem me in-behind and before; you have laid your hand upon me.
 
 
6 이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다
Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
 
 
7 내가 주의 영을 떠나 어디로 가며 주의 앞에서 어디로 피하리이까
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
 
 
8 내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 스올에 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다
If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
 
 
9 내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거주할지라도
If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
 
 
10 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다
even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
 
 
11 내가 혹시 말하기를 흑암이 반드시 나를 덮고 나를 두른 빛은 밤이 되리라 할지라도
If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me,"
 
 
12 주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 낮과 같이 비추이나니 주에게는 흑암과 빛이 같음이니이다
even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
 
 
13 주께서 내 내장을 지으시며 나의 모태에서 나를 만드셨나이다  For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.
 
 
14 내가 주께 감사하옴은 나를 지으심이 심히 기묘하심이라 주께서 하시는 일이 기이함을 내 영혼이 잘 아나이다
I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
 
 
15 내가 은밀한 데서 지음을 받고 땅의 깊은 곳에서 기이하게 지음을 받은 때에 나의 형체가 주의 앞에 숨겨지지 못하였나이다
My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth,
 
 
16 내 형질이 이루어지기 전에 주의 눈이 보셨으며 나를 위하여 정한 날이 하루도 되기 전에 주의 책에 다 기록이 되었나이다
your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
 
 
17 하나님이여 주의 생각이 내게 어찌 그리 보배로우신지요 그 수가 어찌 그리 많은지요
How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
 
 
18 내가 세려고 할지라도 그 수가 모래보다 많도소이다 내가 깰 때에도 여전히 주와 함께 있나이다
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand. When I awake, I am still with you.
 
 
19 하나님이여 주께서 반드시 악인을 죽이시리이다 피 흘리기를 즐기는 자들아 나를 떠날지어다
If only you would slay the wicked, O God! Away from me, you bloodthirsty men!
 
 
20 그들이 주를 대하여 악하게 말하며 주의 원수들이 주의 이름으로 헛되이 맹세하나이다
They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.
 
 
21 여호와여 내가 주를 미워하는 자들을 미워하지 아니하오며 주를 치러 일어나는 자들을 미워하지 아니하나이까
Do I not hate those who hate you, O LORD, and abhor those who rise up against you?
 
 
22 내가 그들을 심히 미워하니 그들은 나의 원수들이니이다
I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.
 
 
23 하나님이여 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서
Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.
 
 
24 내게 무슨 악한 행위가 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서  See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.

가사 검색