시편(Psalms) 92장

Anna Desmarais, Tony Ruse
앨범 : 영어성경 구약(The Old Tes...
시편92장
1-3 지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High,
to proclaim your love in the morning and your faithfulness at night,
to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.
 
 
4 여호와여 주께서 행하신 일로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손이 행하신 일로 말미암아 내가 높이 외치리이다
For you make me glad by your deeds, O LORD; I sing for joy at the works of your hands.
 
 
5 여호와여 주께서 행하신 일이 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 매우 깊으시니이다
How great are your works, O LORD, how profound your thoughts!
 
 
6 어리석은 자도 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다  The senseless man does not know, fools do not understand,
 
 
7 악인들은 풀 같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
 
 
8 여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
But you, O LORD, are exalted forever.
 
 
9 여호와여 주의 원수들은 패망하리이다 정녕 주의 원수들은 패망하리니 죄악을 행하는 자들은 다 흩어지리이다
For surely your enemies, O LORD, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
 
 
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름을 부으셨나이다
You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.
 
 
11 내 원수들이 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자들이 보응 받는 것을 내 귀로 들었도다
My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.
 
 
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 성장하리로다
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon;
 
 
13 이는 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 뜰 안에서 번성하리로다
planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
 
 
14 그는 늙어도 여전히 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하니  They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,
 
 
15 여호와의 정직하심과 나의 바위 되심과 그에게는 불의가 없음이 선포되리로다
proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."

가사 검색