역대상(1 Chronicles) 24장

Anna Desmarais, Tony Ruse
앨범 : 영어성경 구약(The Old Tes...
역대상24장
1 아론 자손의 계열들이 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
 
 
2 나답과 아비후가 그들의 아버지보다 먼저 죽고 그들에게 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
 
 
3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉과 더불어 그들을 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
 
 
4 엘르아살의 자손 중에 우두머리가 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 우두머리가 열여섯 명이요 이다말 자손은 그 조상들의 가문을 따라 여덟 명이라
A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants.
 
 
5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성전의 일을 다스리는 자와 하나님의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
 
 
6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 우두머리 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 뽑고 이다말의 자손 중에서 한 집을 뽑았으니
The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites-one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.
 
 
7 첫째로 제비 뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
 
 
8 셋째는 하림이요 넷째는 스오림이요
the third to Harim, the fourth to Seorim,
 
 
9 다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,
 
 
10 일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
 
 
11 아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
 
 
12 열한째는 엘리아십이요 열두째는 야김이요
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
 
 
13 열셋째는 훕바요 열넷째는 예세브압이요
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
 
 
14 열다섯째는 빌가요 열여섯째는 임멜이요
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
 
 
15 열일곱째는 헤실이요 열여덟째는 합비세스요
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
 
 
16 열아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
 
 
17 스물한째는 야긴이요 스물두째는 가물이요
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
 
 
18 스물셋째는 들라야요 스물넷째는 마아시야라
the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.
 
 
19 이와 같은 직무에 따라 여호와의 성전에 들어가서 그의 아버지 아론을 도왔으니 이는 이스라엘의 하나님 여호와께서 명하신 규례더라
This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
 
 
20 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들들 중에는 예드야며
As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
 
 
21 르하뱌에게 이르러는 그의 아들들 중에 우두머리 잇시야요
As for Rehabiah, from his sons: Isshiah was the first.
 
 
22 이스할의 아들들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들들 중에는 야핫이요
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
 
 
23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 셋째 야하시엘과 넷째 여가므암이요
The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
 
 
24 웃시엘의 아들들은 미가요 미가의 아들들 중에는 사밀이요
The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
 
 
25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들들 중에는 스가랴이며
The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
 
 
26 므라리의 아들들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들들은 브노이니
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
 
 
27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.
 
 
28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 아들이 없으며  From Mahli: Eleazar, who had no sons.
 
 
29 기스에게 이르러는 그의 아들 여라므엘이요
From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.
 
 
30 무시의 아들들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 조상의 가문에 따라 기록한 레위 자손이라
And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.
 
 
31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 제사장과 레위 우두머리 앞에서 그들의 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 가문과 막내 동생의 가문이 다름이 없더라
They also cast lots, just as their brothers the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.

가사 검색