Kan Shang Ta

黎明(여명)
앨범 : Leon The Red Shoes
-------------- 1절 -------------------------------
妳可是我女朋友消失一個禮拜
nǐ kě-shì wǒ nǚ-péng-you xiāo-shī yí-gè lǐ-bài
그러나 나의 여친은 한 주 동안 안 보이고
也不給一個交代
yě bù gěi yí-gè jiāo-dài
한 개도 알려주지 않아
管它只有兩分鐘守電梯的女孩
guǎn tā zhǐ-yǒu liǎng fēn-zhōng shǒu diàn-tī de nǚ-hái
그는 2분동안 여자아이를 엘리베이터에서 지켜야 돼
卻部我上山下海
què bù wǒ shàng-shān xià-hǎi
산에 올라가고 바다에 부위로 나가고 싶었지만
妳看她潔白的手套
nǐ kàn tā jié-bái de shǒu-tào
그녀는 새하얀 장갑을 봤어
輕輕一按電梯飛得天上那麼高
qīng-qīng yí àn diàn-tī fēi de tiān-shàng nà-me gāo
엘리베이터 버튼을 가볍게 누르고 하늘로 그렇게 높이 날아야만 돼
妳有沒有想過給我一樣的微笑
nǐ yǒu-méi-yǒu xiǎng guò gěi wǒ yí-yàng de wēi-xiào
그녀는 나의 똑같은 미소를 짓고 싶었던게 있을 수도 있고 없을 수도 있어
在每個美麗的早上為我靈魂洗澡
zài měi-gè měi-lì de zǎo-shang wèi wǒ líng-hún xǐ-zǎo
난 아침에 영혼을 씻음으로인하여 매일 아름다워 졌어
我要看上她有什麼關係
wǒ yào kàn-shàng tā yǒu shén-me guān-xi
무슨 관계에 있어서 난 그녀가 맘에 들어요
反正我每一天也會坐電梯
fǎn-zhèng wǒ měi yì-tiān yě huì zuò diàn-tī
어쨌든 난 매일 하루 엘레베이터를 타고 만날거야
我要看上她妳不要生氣
wǒ yào kàn-shàng tā nǐ bú-yào shēng-qì
그녀는 화낼 필요 없어요 난 그녀가 맘에 들어요
反正我想愛妳也見不到妳
fǎn-zhèng wǒ xiǎng ài nǐ yě jiàn-bú-dào nǐ
어쨌든 난 너를 사랑하고 싶은데 그녈 못 만나
------------------ 2절 -----------------------------
不管我想怎麼追抓不着妳衣帶
bù-guǎn wǒ xiǎng zěn-me zhuī zhuā bù zháo nǐ yī-dài
난 어떻게 따라가야할지 상관하지 않고 그녀의 허리띠를 붙이지 않아
想念妳還該不該
xiǎng-niàn nǐ hái gāi-bù-gāi
그녀는 아직도 그리움을 해서도 안해서도 안돼
門沒有開我就猜她口紅的顔色
mén méi-yǒu kāi wǒ jiù cāi tā kǒu-hóng de yán-sè
문이 여는게 없고 난 가까이 가서 그녀의 립스틱 색을 의심 해
這樣子算不算愛
zhè yàng-zi suàn-bú-suàn ài
이 모습을 사랑이라고 할 수도 있고 아닐 수도 있어
愛上她緋紅的禮帽
ài shàng tā fēi-hóng de lǐ-mào
그녀의 새빨간 예모를 좋아하기 시작하고
讓我以為電梯裡頭從沒有煩惱
ràng wǒ yǐ-wéi diàn-tī lǐ-tou cóng méi-yǒu fán-nǎo
난 엘리베이터 안을 걱정하지 않고 생각할거야
讓我以為站的距離會越來越少
ràng wǒ yǐ-wéi zhàn de jù-lí huì yuè-lái-yuè shǎo
난 서있는 거리가 점점 모자란다고 생각할거야
如果她會不好意思我就假裝看報
rú-guǒ tā huì bù-hǎo-yì-sī wǒ jiù jiǎ-zhuāng kàn bào
만약 가까이 가서 보답한체하면 그녀는 죄송합니다
我要看上她有什麼關係
wǒ yào kàn-shàng tā yǒu shén-me guān-xi
무슨 관계에 있어서 난 그녀가 맘에 들어요
反正我每一天也會坐電梯
fǎn-zhèng wǒ měi yì-tiān yě huì zuò diàn-tī
어쨌든 난 매일 하루 엘레베이터를 타고 만날거야
我要看上她妳不要生氣
wǒ yào kàn-shàng tā nǐ bú-yào shēng-qì
그녀는 화낼 필요 없어요 난 그녀가 맘에 들어요
反正我想愛妳也見不到妳
fǎn-zhèng wǒ xiǎng ài nǐ yě jiàn-bú-dào nǐ
어쨌든 난 너를 사랑하고 싶은데 그녈 못 만나
------------------- 후렴 ----------------------------
愛上她緋紅的禮帽
ài shàng tā fēi-hóng de lǐ-mào
그녀의 새빨간 예모를 좋아하기 시작하고
讓我以為電梯裡頭從沒有煩惱
ràng wǒ yǐ-wéi diàn-tī lǐ-tou cóng méi-yǒu fán-nǎo
난 엘리베이터 안을 걱정하지 않고 생각할거야
讓我以為站的距離會越來越少
ràng wǒ yǐ-wéi zhàn de jù-lí huì yuè-lái-yuè shǎo
난 서있는 거리가 점점 모자란다고 생각할거야
如果她會不好意思我就假裝看報
rú-guǒ tā huì bù-hǎo-yì-sī wǒ jiù jiǎ-zhuāng kàn bào
만약 가까이 가서 보답한체하면 그녀는 죄송합니다
我要看上她有什麼關係
wǒ yào kàn-shàng tā yǒu shén-me guān-xi
무슨 관계에 있어서 난 그녀가 맘에 들어요
反正我每一天也會坐電梯
fǎn-zhèng wǒ měi yì-tiān yě huì zuò diàn-tī
어쨌든 난 매일 하루 엘레베이터를 타고 만날거야
我要看上她妳不要生氣
wǒ yào kàn-shàng tā nǐ bú-yào shēng-qì
그녀는 화낼 필요 없어요 난 그녀가 맘에 들어요
反正我想愛妳也見不到妳
fǎn-zhèng wǒ xiǎng ài nǐ yě jiàn-bú-dào nǐ
어쨌든 난 너를 사랑하고 싶은데 그녈 못 만나

가사 검색