七つの海を渡る風のように (U-Ka's Solo Version)(Nanatuno Umiwowataru Kazenoyouni (U-Kas Solo Ver.)

U-ka saegusa IN db
앨범 : SAEGUSA UKA in d-be...
えきれない程の"いつか"は
카조에키레나이 호도노 이츠카와
셀 수 없을 정도의 “언젠가”는
いつになったら?うの?
이츠니나앗따라 카나우노?
언제쯤 이루어지는 거야?
?う日(とき)はやって?るの?
카나우 토키와 야앗떼 쿠루노?
이루어지는 날이 오긴 오는거야?
?く意味ばかり考えて
아루쿠 이미바카리 카응가에떼
걷는 의미만 생각하느라
はじめの一?が踏み出せずに
하지메노 입뽀가 후미다세즈니
첫 한 걸음을 내딛지 못한 채
自分に言い??えてく
지부운니 이이와케 후에떼쿠
자신에게 변명만 늘어가
一秒たりとも?れず
이치뵤오타리토모 모도레즈
일초일지라도 되돌아가지 못한 채
一秒先も見えず
이치뵤- 사키모 미에즈
일초 앞도 보지 못한 채
こんな場所で信じきれるのは君の心
고은나 바쇼데 신지키레루노와 키미노 고코로
이런 곳에서 믿을 수 있는 건 너의 마음
七つの海を渡る風のように
나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니
7대양을 건너는 바람처럼
碧い未?に夢描くよ
아오이 미라이니 유메 에가쿠요
푸른 미래에 꿈을 그려
胸がつぶれそうな程振り向くと
무네가 츠부레소-나 호도 후리무쿠토
가슴이 부서질 정도로 뒤돌아보면
いつも君がいる熱く君がいる
이츠모 키미가 이루 아츠쿠 키미가 이루
언제나 네가 있어 정열정인 네가 있어
きらめく奇跡は波しぶき
키라메쿠 키세키와 나미시부키
반짝이는 기적은 파도 물보라
世界中に ほら ?ち溢れている
세카이쥬-니 호라 미치아후레떼이루
세상에 가득 차 넘치고 있어
水平線に溶けるオレンジ
스이헤이세은니 토케루 오레은지
수평선에 녹아드는 오렌지
でも現?は理想と限界の境界線が?れてく
데모 게은지츠와 리소-토 겐까이노 쿄-카이센가 코와레떼쿠
하지만 현실에선 이상과 한계의 경계선이 부서져가
ねぇ 次はきっとあきらめない
네에 츠기와 킷또 아키라메나이
있잖아. 다음엔 분명 포기하지 않아
日差し探して育つつぼみのように
히자시 사가시떼 소다츠 츠보미노 요오니
햇살을 찾아서 자라는 꽃봉오리처럼
君の笑顔に照らされてギュッと?くなる
키미노 에가오니 테라사레떼 ?또 쯔요쿠 나루
너의 웃는 얼굴에 비춰져서 강해져
七つの海を渡る風のように
나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니
7대양을 건너는 바람처럼
明日に赤い花を?かそう
아시따니 아까이 하나오 사카소-
내일은 빨간 꽃을 피우자
心のオアシス息も止まりそうな程
고코로노 오아시스 이키모 토마리소오나 호도
마음의 오아시스 숨도 멈춰버릴 정도로
?く君を感じたい
쯔요쿠 키미오 카은지따이
강하게 너를 느끼고 싶어
この世界が悲しく回るとしても
고노 세카이가 카나시꾸 마와루토시떼모
이 세상이 슬프게 돌아간다 해도
君と生きるよもう翼はたたまない
키미토 이키루요 모오 츠바사와 타타마나이
너와 살아가겠어 더 이상 날개는 접히지 않아
七つの海を渡る風のように
나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니
7대양을 건너는 바람처럼
碧い未?に夢描くよ
아오이 미라이니 유메 에가쿠요
푸른 미래에 꿈을 그려
胸がつぶれそうな程振り向くと
무네가 츠부레소-나 호도 후리무쿠토
가슴이 부숴질 정도로 뒤돌아보면
いつも君がいる熱く君がいる
이츠모 키미가 이루 아츠쿠 키미가 이루
언제나 네가 있어 정열정인 네가 있어
?く君を感じたい
쯔요쿠 키미오 카은지따이
강하게 너를 느끼고 싶어
七つの海を渡る風のように
나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니
7대양을 건너는 바람처럼

가사 검색