笑顔日和 (Egaobiyori) (Album Version)

ZONE
앨범 : E~Complete A Side S...
ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから
코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라
(마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니)
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ
돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다
(아무리멀리 떨어져있다해도 내마음은너와이어져있어)
とりとめも無く日々 過ぎてくけれど
토리토메모나쿠히비 스기테쿠케레도
(종잡을수없는날들이 지나가버리지만)
君がいる"Lalala"鼻歌まじりで
키미가이루"라라라"하나우타마지리데
(네가있기에"라라라"콧노래를부르며)
たとえばね 週末約束したら
타토에바네 슈우마츠야쿠소쿠시타라
(만약에말야 주말에만날약속을한다면)
忘れちゃうよ 涙の日々も
와스레챠우요 나미다노히비모
(잊을수있어 눈물로보낸날들도)
色々な事を 気にしてしまう
이로이로나코토오 키니시테시마우
(여러가지일들을 신경쓰곤하지)
でもね そんな自分が愛しいよ
데모네 손나지분가이토시이요
(하지만말야 그런내자신이사랑스러워)
ウララカナ 今日も届いているよ 君が放つ光
우라라카나 쿄오모토도이테이루요 키미가하나츠히카리
(날씨화창한 오늘도전해지고있어 네가내뿜는빛이)
咲き始めた花 賑やかな街にも
사키하지메타하나 니기야카나마치니모
(피기시작한꽃 떠들썩한거리에도)
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
아리가또오 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라
(고마워 이렇게나밝은 너를느끼고있으니)
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ いつまでも
돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다 이츠마데모
(아무리멀리 떨어져있다해도 내마음은너와이어져있어 언제까지나)
早起きが苦手な いつもの朝も
하야오키가니가테나 이츠모노아사모
(일찍일어나는게힘든 평소와다름없는아침도)
色あせた 冴えない いつもの街も
이로아세타 사에나이 이츠모노마치모
(빛바래어 신통치못한 언제나의거리도)
騒がしい 人込みすり抜けていこう
사와가시이 히토고미스리누케테이코오
(소란스러운 사람들속을빠져나가자)
心踊る 何から話そう
코코로오도루 나니카라하나소오
(마음이춤추고 무슨얘기부터할까)
でも どんな時も 気を抜かないで
데모 돈나토키모 키오누카나이데
(하지만 어떤때라도 정신바짝차리고)
ドキドキするけど 気持ちおさえて
도키도키스루케도 키모치오사에테
(두근두근하겠지만 마음을저지해야지)
ココロサク 君のいる場所まで この光届けて
코코로사쿠 키미노이루바쇼마데 코노히카리토도케테
(마음이피어 네가있는곳까지 이빛을전해줘)
なぜか赤信号は いつもより長くて
나제카아카신고와 이츠모요리나가쿠테
(왜인지신호등빨간불이 평소보다길어서)
走り出しそうに騒ぐココロ あふれそうになるよ
하시리다시소오니사와구코코로 아후레소오니나루요
(달려다갈듯이들뜬마음이 흘러넘칠것만같아)
足踏みして 青に変わる その瞬間を心の中で 数えてる
아시부미시테 아오니카와루 소노슌칸오코코로노나카데 카조에테루
(제자리걸음하며서 파란불로바뀌는 그순간을마음속에서 카운트하고있어)
アリガトウ 泣きたい夜だって 瞳閉じてみれば
아리가토오 나키타이요루닷테 히토미토지테미레바
(고마워 울고싶은밤에도 눈을감아보면)
鮮やかに映る オレンジの横顔
아자야카니우츠루 오렌지노요코가오
(선명하게비추는 오랜지색옆얼굴)
ウララカナ 今日も届いているよ 君が放つ光
우라라카나 쿄오모토도이테이루요 키미가하나츠히카리
(날씨화창한 오늘도전해지고있어 네가내뿜는빛이)
咲き始めた花 賑やかな街にも
사키하지메타하나 니기야카나마치니모
(피기시작한꽃 떠들썩한거리에도)
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
아리가또오 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라
(고마워 이렇게나밝은 너를느끼고있으니)
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ どこまでも
돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다 도코마데모
(아무리멀리 떨어져있다해도 내마음은너와이어져있어 어디까지나)

가사 검색