僕の手紙 (Boku No Tegami)

ZONE
앨범 : E~Complete A Side S...
君が好きですと素直に言えず
그대를 좋아한다고 솔직하게 말하지 못 한 채
(키미가 스키데스토 스나오니 이에즈)
夜空の星を眺めて
밤하늘의 별을 바라보며
(요조라노 호시오 나가메테)
多分 渡すことは できないけど
아마 건네지는 못 하겠지만
(다분 와타스 코토와 데키나이케도)
今 君に手紙 書きます
지금 그대에게 편지를 씁니다.
(이마 키미니 테가미 카키마스)
元氣ですか 僕は元氣ですと
잘 지내나요? 전 잘 지내요.
(겐키데스카 보쿠와 겐키데스토)
ありふれた言葉の後に
그런 흔한 인사말 뒤에
(아리후레타 코토바노 아토니)
震えたペンの先 渗む淚
떨린 펜 끝, 번진 눈물.
(후루에타 펜노 사키 니지무 나미다)
太陽が靜かに昇る
태양이 조용히 떠오르네요.
(타이요오가 시즈카니 노보루)
歸り道 二人きり
둘만의 집으로 돌아오는 길.
(카에리미치 후타리키리)
何から話せばいいか分からず
무엇부터 얘기하면 좋을지 모른 채.
(나니카라 하나세바 이이카 와카라즈)
不思議だね 月がほら
신기하죠, 저기 달 좀 봐요.
(후시기다네 츠키가 호라)
今日は少し 大きく見えるよ
오늘은 조금 커 보이네요.
(쿄와 스코시 오오키쿠 미에루요)
見上げてた橫顔に
올려다 본 옆얼굴에
(미아게테타 요코가오니)
本當は傳えたいことがあるよ
사실은 전하고 싶은 게 있어요.
(혼토와 츠타에타이 코토가 아루요)
目が合った瞬間に自分に
눈이 마주친 순간에 스스로에게
(메가 앗타 슌칸니 지분니)
自信持てないぼくがいるよ
자신을 갖지 못 한 내가 있어요.
(지신 모테나이 보쿠가 이루요)
だけどこれだけ
하지만 이것만은
(다케도 코레다케)
言えることがあるよ
말할 수 있어요.
(이에루 코토가 아루요)
世界の誰よりも
세상 그 누구보다도
(세카이노 다레요리모)
君が好きなことを
그대를 좋아한다는 걸.
(키미가 스키나 코토오)
不器用で臆病な僕だけど
서투르고 겁쟁이인 나지만
(부키요오데 오쿠뵤오나 보쿠다케도)
一つだけ夢があるよ
하나뿐인 꿈이 있어요.
(히토츠다케 유메가 아루요)
人はくだらないと笑うけれど
남들은 시시하다고 비웃겠지만
(히토와 쿠다라나이토 와라우케레도)
この道を信じているよ
이 길을 믿고 있어요.
(코노 미치오 신지테 이루요)
君とは 不釣合いかも知れない
그대와는 어울리지 않을지도 몰라요.
(키미토와 후츠리아이카모 시레나이)
僕は かすかに 見える星
나는 희미하게 보이는 별.
(보쿠와 카스카니 미에루 호시)
だけど必ず 輝いてみせる
하지만 반드시 빛나고 말겠어요.
(다케도 카나라즈 카가야이테미세루)
その時に君に言えるよ
그 때 그대에게 말할 수 있을 거에요.
(소노 토키니 키미니 이에루요)
每日 鏡見て
매일 거울을 보면
(마이니치 카가미 미테)
ため息ばかりの姿が映る
한숨뿐인 내 모습이 비쳐요.
(타메이키바카리노 스가타가 우츠루)
何度も手にしては最後が
몇 번이고 손에 들었다가 마지막 번호를
(난도모 테니 시테와 사이고가)
押せないままの電話見つめ
누르지 못 하고만 전화를 바라보며.
(오세나이 마마노 뎅와 미츠메)
だけどこれだけ
하지만 이것만은
(다케도 코레다케)
言えることがあるよ
말할 수 있어요.
(이에루 코토가 아루요)
世界の誰よりも
세상 그 누구보다도
(세카이노 다레요리모)
君が好きなことを
그대를 좋아한다는 걸.
(키미가 스키나 코토오)
もう少し僕に
조금 더 내게
(모오 스코시 보쿠니)
勇氣があれば變われるのに
용기가 있다면 변할 수 있었을 텐데.
(유우키가 아레바 카와레루노니)
あと少し僕が
조금 더 내가
(아토 스코시 보쿠가)
格好よくなれればいいのに
아름다워 진다면 좋았을 텐데.
(캇코요쿠 나레레바 이이노니)
でも君はそんな僕に
하지만 그대는 그런 내게
(데모 키미와 손나 보쿠니)
いつも優しく微笑んで
항상 부드럽게 미소 지었고
(이츠모 야사시쿠 호호엔데)
たった一人だけ僕の夢を
단 한 사람만이 나의 꿈을
(닷타 히토리다케 보쿠노 유메오)
信じてくれたよね
믿어 주었죠.
(신지테쿠레타요네)
不器用で臆病な僕だけど
서투르고 겁쟁이인 나지만
(부키요오데 오쿠뵤오나 보쿠다케도)
一つだけ夢があるよ
하나뿐인 꿈이 있어요.
(히토츠다케 유메가 아루요)
人はくだらないと笑うけれど
남들은 시시하다고 비웃겠지만
(히토와 쿠다라나이토 와라우케레도)
この道を信じているよ
이 길을 믿고 있어요.
(코노 미치오 신지테 이루요)
君とは 不釣合いかも知れない
그대와는 어울리지 않을지도 몰라요.
(키미토와 후츠리아이카모 시레나이)
僕は かすかに 見える星
나는 희미하게 보이는 별.
(보쿠와 카스카니 미에루 호시)
だけど必ず 輝いてみせる
하지만 반드시 빛나고 말겠어요.
(다케도 카나라즈 카가야이테미세루)
その時に君に言えるよ
그 때 그대에게 말할 수 있을 거에요.
(소노 토키니 키미니 이에루요)

가사 검색