Winding Road

Dabo
앨범 : Valenti (일본 발매)
吹きすさぶ風切り裂き
(후키스사부 카제 키리사키)
휘몰아치는 바람을 가르고
明日へ續く未知なる道切り開く
(아스에 츠즈쿠 미치나루 미치 키리히라쿠)
내일로 이어지는 미지의 길을 개척해요
まるで霧の街ゆくジャック
(마루데 키리노 마치 유쿠 쟉쿠)
마치 안개 낀 거리를 가는 잭처럼
プラチナムタン マイク揭げるチャンプ
(푸라치나무탄 마이크 카가게루 챰프)
프라치나무탄!(Dabo 노래 제목) 마이크를 치켜 드는 챔프!
續いてくわが人生 波亂万丈
(츠즈이테쿠 와가진세- 하란반죠-)
계속되어 가는 내 인생은 파란만장
うなるエンジン50年製 かなり頑丈
(우나루 엔진 고쥬-넨세- 카나리 간죠-)
윙윙 소리내는 엔진은 50년산이지만 꽤 튼튼해요
飛ばしてくハイウェイ 肥やしてくマイレ-ジ
(토바시테쿠 하이웨- 코야시테쿠 마이레-제)
빠르게 나아가는 고속도로, 쌓여가는 마일리지
また一步前へのばすマイウェイ C'mon
(마타 입포 마에에 노바스 마이웨이 C'mon)
또 한 걸음 나아가는 My way C'mon
風が吹き拔けてく季節めぐり逢えた景色
(카제가 후키누케테쿠 키세츠 메구리아에타 케시키)
바람이 빠져나가는 계절에 우연히 본 풍경
冷たい雨の跡紅い花をさかせていた
(츠메타이 아메노 아토 아카이하나오 사카세테 이타)
차가운 비의 흔적으로 빨간 꽃을 피우고 있었어요
淚は流れ明日に向かう河になるよ
(나미다와 나가레 아시타니 무카우 카와니 나루요)
눈물은 흘러서 내일로 향하는 강이 되요…
さあ 夢も闇も 包みこんで 感じたまま步こう
(사- 유메모 야미모 츠츠미콘데 칸지타마마 아루코-)
자! 꿈도 어둠도 감싸 안고 느낀대로 걸어가요!
そう 續くWINDING ROAD
(소- 츠즈쿠 WINDING ROAD)
그렇게 이어지는 WINDING ROAD
あたたかい場所を探す道を彩ってく
(아타타카이 바쇼오 사가스 미치오 이로돗테쿠)
따뜻한 곳을 찾는 길을 꾸미며 가요…
Yeah 赤•靑•黃色に綠 四季折折
(Yeah 아카 아오 키이로니 미도리 시키 오리오리)
yeah 빨강•파랑•노랑에 녹색, 사계절 마다
よりどり感情は色とりどり
(요리도리 칸죠-와 이로 토리도리)
이것저것, 감정은 색깔이 저마다예요
奏でるブル-ス エゴまじりのRappin'
(카나데루 부루-스 에고마지리노 のRappin')
연주하는 블루스, 이기주의가 섞인 Rappin'
けとばすふるす ヘイ おなじみのPapi
(케토바스 후루스 헤- 오나지미노 papi)
걷어차는 옛집 헤이 친숙한 papi
Dから追って順にA-B-O
(D카라 옷테 쥰니 A-B-O)
D에서 순서대로 A-B-O
&Bから追って順にO-A hey
(앤 B카로 옷테 쥰니 O-A hey)
그리고 B에서 순서대로 O-A hey
夢で見た光景 その未來へ亡命 Yeah
(유메데 미타 코-케- 소노 미라이에 보-메- yeah)
꿈에서 본 풍경, 그 미래를 향해 망명 yeah
はて明日はどちらの方面へ?お孃ちゃん
(하테 아스와 도치라노 호-멘에 오죠-챵)
그럼 내일은 어느 쪽으로 가나요? 아가씨…
深く廣がる空地圖をなくし迷うけれど
(후카쿠 히로가루 소라 치즈오 나쿠시 마요-케레도)
깊숙히 펼쳐지는 하늘, 지도를 잃어버려서 방황하지만
星は輝くからそっと心照らされてる
(호시와 카가야쿠카라 솟토 코코로 테라사레테루)
별이 빛나기에 살짝 마음이 비춰지고 있어요…
振り返る時間笑いながら語り合うの
(후리카에루 토키 와라이나가라 카타리아우노)
뒤돌아볼 때는 웃으면 서로 얘기해요
さあ 愛も傷も 抱きしめたら飛び立てるよ遠くへ
(사- 아이모 키즈모 다키시메타라 토비타테루요 토-쿠에)
자! 사랑도 상처도 품에 안았다면 날아오를 수 있어요, 멀리…
そう 續くWINDING ROAD
(소- 츠즈쿠 Winding road)
그렇게 이어지는 winding road
くりかえす道をいつか君と描きたい
(쿠리카에스 미치오 이츠카 키미토 에가키타이)
계속 반복되는 길을 언제가 그대와 함께 그리고 싶어요…
さあ あの日の夢 信じたまま感じるまま步こう
(사- 아노 히노 유메 신지타마마 칸지루마마 이코-)
자! 그 날의 꿈을 믿은 채로, 느끼는 대로 걸어가요!
そう 續くWINDING ROAD
(소- 츠즈쿠 Winding road)
그렇게 이어지는 winding road
あたたかい場所を探す道を彩ってく
(아타타카이 바쇼오 사가스 미치오 이로돗테쿠)
따뜻한 곳을 찾는 길을 꾸미며 가요…

가사 검색