Boys & Girls(Acoustic Version)

Hamasaki Ayumi
앨범 : Ayu-Mi-X II Version...
ta la la la...
輝きだした 僕達を 誰が 止めることなど 出來るだろう
카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우
빛나기시작한 우리들을 누가 가로막을 수 있을까
はばたきだした 彼達を 誰に 止める 權利があったのだろう
하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우
날개짓 시작한 우리들을 막을 권리가 누구에게 있었던가
よく 口にしている
요쿠 구치니시테이루
자주 말했었지
よく 夢に 見ている
요쿠 유메니 미테이루
자주 꿈꾸었지
よく 2 人語ったりしている
요쿠 후타리카탓타리시테이루
둘이서 자주 얘기 나누었었지
"シアワセになりたい"って
"시아와세니나리타이"-ㅅ테
"행복해 지고 싶어" 라고
もう 何度目になるんだろう
모우 난도메니나룬다로우
벌써 몇번째인가
一體何が 欲しくて
잇타이나니가 호시쿠테
대체 무엇을 원해서
一體何が 不滿で
잇타이나니가 후만데
대체 무엇이 불만이어서
一體どこへ 向かうのとかって
잇타이도코에 무카우노도캇테
대체 어딜 향하는가 라고
聞かれても 答えなんて
키카레테모 코타에난데
(누군가 내게) 물어도 대답이라고는
持ち 合わせてないけどね
모찌 아와세테나이케도네
찾을 수 없지만 (갖고있지 않지만)
背中押す 瞬間に
세나카오스 슌칸니
등 떠미는 순간에
忘れないでいて
와수레나이데이테
잊지말아줘
この 夏こそはと
코노 나츠코소하토
이번 여름이야말로 하며
交わした 約束を
카와시타 야쿠소쿠오
나누었던 약속을
輝きだした 私達ならいつか 明日をつかむだろう
카가야키다시타 와타시다치나라이츠카 이시타오츠카무다로우
빛나기시작한 우리들이라면 언젠가 내일을 붙잡겠지
はばたきだした 彼女達なら 光る 明日を 見つけるだろう
하바타키다시타 카노죠다치나라 히카리루 아시타오 미츠케로다로우
날개짓 시작한 그녀들이라면 찬란한 내일을 찾을 수 있겠지
本當は 期待している
혼토와 키타이시테이루
사실은 기대하고 있어
本當は 疑ってる
혼토와 우타-ㅅ테루
사실은 의심하고 있어
何だって 誰だってそうでしょ
난닷테 다레닷테소우데쇼
아무튼 누구든 그렇지않아?
"イイヒト"って 言われたって
"이이히토"-ㅅ테 이와레탓테
"좋은사람"이라 불리운다 해도
"ドウデモイイヒト"みたい
"도우데모이이히토"미타이
"그저그런 사람" 같아
朝燒けが 眩しくて
아사야케가 마부시쿠테
새벽 노을이 눈부셔서
やけに 目にしみて
야케니 메니시미테
지독히도 눈에 물들어
胸が 苦しくて
무네가 쿠루시쿠테
가슴이 답답하여
少し 戶惑ってた
스코시 고마도-ㅅ테타
조금 당황했었지
輝きだした 僕達を 誰が 止めることなど 出來るだろう
카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우
빛나기시작한 우리들을 누가 가로막을 수 있을까
はばたきだした 彼達を 誰に 止める 權利があったのだろう
하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우
날개짓 시작한 우리들을 막을 권리가 누구에게 있었던가

가사 검색