L'Homme A La Moto

Edith Piaf
앨범 : 30th Anniversaire
Il portait des culottes, des bottes de moto
그는 반바지와 모터바이크 부츠,
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur les dos
뒤에 독수리가 그려진 검은 가죽 자켓을 입었고
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
그의 모터바이크는 포탄처럼 뛰쳐나가
Semait la terreur dans toute la région
온 동네에 공포를 심고다녔다네
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
그는 머리를 절대 빗지 않았고, 씻지도 않았고
Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait
그의 손톱엔 기름때가 가득 껴있었다네 하지만 그의 창백한 팔뚝에는
Un tatouage avec un coeur bleu sur la peau blême
파란 하트 문신이 있었다네
Et juste à l'intérieur, on lisait "Maman je t'aime"
그리고 그 안에 있는걸 읽어보자면 "엄마 사랑해"
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
그는 마릴-루라고 하는 여자친구가 있었고
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
모두, 그녀의 또래마저도 그녀를 동정했는데
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
왜냐면 모두가 그가 사랑하는걸 잘 알고있었고
Sa chienne de moto bien davantage...
그건 무엇보다 그의 암캐와 모터바이크였다네
Il portait des culottes, des bottes de moto
그는 반바지와 모터바이크 부츠,
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur les dos
뒤에 독수리가 그려진 검은 가죽 자켓을 입었고
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
그의 모터바이크는 포탄처럼 뛰쳐나가
Semait la terreur dans toute la région
온 동네에 공포를 심고다녔다네
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
가엾은 마릴루는 빌고 빌기를
Dit: "Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas..."
:"오늘 밤은 가지 마세요, 간다면 난 울거에요..."
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
하지만 엔진과 배기구의 소음속에서
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement
그녀의 말은 묻혔고, 눈물도 마찬가지였다네
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
그는 두 눈에서 불을 뿜는 악마처럼 뛰쳐나갔고
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
철길에서 기관차에 뛰쳐드는 그는
Contre une locomotive qui filait vers les midi
불기둥과 같았다네
Et quand on débarrassa les débris...
그리고 유해를 모았을때..
On trouva sa culotte, ses bottes de moto
그의 반바지와 모터바이크 부츠
Son blouson de cuir noir avec un aigle dans le dos
뒤에 독수리가 그려진 그의 검은 가죽 자켓을 찾았지만
Mais plus rien de la moto
바이크는 찾지 못했고
et plus rien de ce démon Qui semait la terreur dans toute la région...
온동네에 공포를 심던 악마도 찾지 못했다네

가사 검색