Through Heaven's Eyes (The Prince Of Egypt/Soundtrack Version)

Brian Stokes Mitchell
앨범 : The Prince of Egypt
A single thread in a tapestry
테피스트리(벽걸이 융단)의 한가닥 실
Though its color brightly shine
그 색이 눈부시게 빛나도
Can never see its purpose
존재하는 이유(용도)를 절대 볼 수 없어
In the pattern of the grand design
웅장한 디자인의 패턴에서
And the stone that sits on the very top Of the mountain's mighty face
그리고 산의 장엄한 얼굴의 가장 높은 곳에 앉아있는 바위
Does it think it's more important Than the stones that form the base?
그것(바위)은 자신이 바닥의 바위들보다 중요하다고 생각할까?
So how can you see what your life is worth Or where your value lies?
그래서 너는 어떻게 네 삶이 갚진지, 너의 가치가 사는 곳이 어딘지 알 수 있니?
You can never see through the eyes of man
사람의 눈으로는 절대로 (본질을) 꿰뚫어볼 수 없어
You must look at your life
넌 네 삶을 봐야해
Look at your life through heaven's eyes
하늘의 눈으로 네 삶을 바라봐
Lai-la-lai?
라이라라이
A lake of gold in the desert sand Is less than a cool fresh spring
사막의 금 호수는 시원하고 싱그러운 봄보다 못해
And to one lost sheep, a shepherd boy Is greater than the richest king
그리고 길 잃은 양에게는 양치기 소년이 부유한 왕보다 위대해
If a man lose ev'rything he owns
사람이 그가 소유한 것을 모두 잃는다면
Has he truly lost his worth?
그가 자신의 가치를 잃어버린 것일까?
Or is it the beginning Of a new and brighter birth?
아니면 새롭고 빛나는 새 삶의 시작인가?
So how do you measure the worth of a man In wealth or strength or size?
어떻게 사람의 가치를 부나 힘이나 크기로 잴 수 있겠니?
In how much he gained or how much he gave?
그가 얼마나 소유했는지 또는 그가 얼마나 주었는지로 잴 수 있겠니?
The answer will come
답은 올거야
The answer will come
답은 올거야
to him who tries
노력하는 사람에게
To look at his life through heaven's eyes
하늘의 눈으로 그의 삶을 보라고
And that's why we share all we have with you
그리고 이게 우리가 가진 모든 것을 너와 나누는 이유야
Though there's little to be found
비록 찾을 수 있는 것은 적어도
When all you've got is nothing
너가 가진 모든게 공허라면(아무것도 없다면)
There's a lot to go around


돌아갈 수 있는건 많아
No life can escape being blown about By the winds of change and chance
어떤 삶도 변화와 기회의 바람에서 달아날 순 없어
And though you never know all the steps
네가 모든 과정을 모른다 해도
You must learn to join the dance
넌 춤에 함께하는 방법을 배워야 해
You must learn to join the dance
넌 춤에 함께하는 방법을 배워야 해
Lai-la-lai...
라이 라 라이...
So how do you judge what a man is worth By what he builds or buys?
어떻게 사람의 가치를 그가 무엇을 짓거나 사는지로 결정할수 있겠니?
You can never see with your eyes on earth
세상의(세속의, 지구의) 눈으로 봐서는 절대 볼 수 없어
Look through heaven's eyes
하늘의 눈으로 봐
Look at your life
네 삶을 봐
Look at your life
네 삶을 봐
Look at your life through heaven's eyes!
하늘의 눈으로 네 삶을 (꿰뚫어)봐!

가사 검색