believe me

fort minor
I guess that this is where we've come to
내 생각에 우린 이렇게 되어버린 것 같아

If you don't want to

만약 네가 원하지 않는다면

Then you don't have to believe me

나를 믿을 필요는 없어

But I will not be there when you go down

하지만 나는 네가 쓰러질때 그곳에 있지 않을거야

Just so you know now

이제 너는 바로 알지

You're on your own now, believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

Yeah

Yeah

I don't wanna be the one to blame

난 비난 받고싶지않아

You like fun and games

너는 재미와 장난을 좋아하지

Keep playing 'em I'm just saying

계속 그것을 하고 있고 나는 그저 말하고있지

Think back then we were like one in the same

되돌아보면 우리는 하나같이 똑같았어

On the right track but I was on the wrong train

옳은 선로에 있었지만 난 잘못된 기차를 타고있었지

It's like that

그런식이었어

Now you gotta face the pain

너는 이제 고통에 맞서야해

And the devil's got a fresh new place to play

그리고 악마는 네가 놀 새로운 자리를 가지고있지

In your brain like a mage

네 머리속에 마치 마법사처럼

you can never escape your brain

너는 절대로 네 머리속에서 빠져나올수 없어

Every damn day is a same shade of grey

빌어먹을 매일이 똑같은 회색그늘이지

Hey

이봐

I used to have a little bit of a plan

나도 조금의 계획을 갖고있곤 했어

Used to have a concept of where I stand

내가 서있는 곳에 대한 개념을 갖곤 했지

But that concept slipped right out of my hand

하지만 그 개념은 내손에서 바로 미끄러져 나가버렸어

And now I don't really even know who I am

그리고 나는 이제 내가 누군지조차도 모르겠어

Yo what do I have to say

무슨말을 해야할까?

Maybe I should do what I have to do to break free

아마 나는 도망치기위해 내가 해야할것들을 할거야

And whatever happens to you

너에게 무슨일이 일어나던지

We'll see

우린 알게 되겠지

But it's not gonna happen with me

하지만 그것은 나에게는 일어나지 않을거야

I guess that this is where we've come to

내 생각에 우린 이렇게 되어버린 것 같아

If you don't want to

만약 네가 원하지 않는다면

Then you don't have to believe me

나를 믿을 필요는 없어

But I will not be there when you go down

하지만 나는 네가 쓰러질때 그곳에 있지 않을거야

Just so you know now

이제 너는 바로 알지

You're on your own now, believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

Back then I thought you were just like me

예전엔 나는 네가 나와 똑같다고 생각했어

Somebody who could see all the pain I see

내가 보는 고통을 볼 수 있는 누군가라고 말이야

But you proved to me unintentionally

하지만 넌 나에게 무심코 증명해주었지

That you would self-destruct eventually

너는 마지막엔 자멸할것이라고

Now I'm faking like the mistake I made

이제 나는 내가 저지른 실수인것처럼 속이고있어

Doesn't hurt but it's not gonna work

아프진않지만 이루어지지도 않지

'cause it's really much worse than I thought

왜냐면 그것이 내가 생각했던것보다 훨씬 안좋으니까

I wished that you're something you were not

나는 네가 너같지않은 무엇일거라고 바랬어

And now this guilty is really all that I've got

그리고 이젠 이 죄책감이 내가 가진 전부야

Uh

You turned your back and walked away

너는 등을돌리고 떠나갔어

The shame

수치이지

All you've got is a memory of pain

네가 가진건 고통의 기억뿐이야

Nothing makes sense

어느것도 이치에 맞지않아

You can stare at the ground

너는 땅을 노려보고

And hear my voice in your head when no one else is around

그리고 주위에 아무도 없을때 네 머리속의 내 목소리를 듣겠지

So what do I have to say

그럼 내가 무슨말을 해야할까?

Maybe I should do what I have to do to break free yeah

아마 나는 도망치기위해 내가 해야할것들을 할거야

And whatever happens to you

너에게 무슨일이 일어나던지

We'll see

우린 알게 되겠지

But it's not gonna happen with me

하지만 그것은 나에게는 일어나지 않을거야

Not gonna happen with me

나에게는 일어나지 않을거야

I guess that this is where we've come to

내 생각에 우린 이렇게 되어버린 것 같아

If you don't want to

만약 네가 원하지 않는다면

Then you don't have to believe me

나를 믿을 필요는 없어

But I will not be there when you go down

하지만 나는 네가 쓰러질때 그곳에 있지 않을거야

Just so you know now

이제 너는 바로 알지

You're on your own now, believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

yeah

I guess that this is where we've come to

내 생각에 우린 이렇게 되어버린 것 같아

If you don't want to

만약 네가 원하지 않는다면

Then you don't have to believe me

나를 믿을 필요는 없어

But I will not be there when you go down

하지만 나는 네가 쓰러질때 그곳에 있지 않을거야

Just so you know now

이제 너는 바로 알지

You're on your own now, believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

I'll do what I have to do

난 내가 해야할것들을 할거야

You're on your own now believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

Whatever happens to you

너에게 무슨일이 일어나던지

You're on your own know believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

What do I have to say

무슨말을 해야할까?

You're on your own know believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

It's not gonna happen with me

그것은 나에게는 일어나지 않을거야

You're on your own know believe me

너는 이제 혼자야, 날 믿어

Yeah

가사 검색