almost in love

Chemistry
등록자 : 홍창현
almost in love

頬に触れそうな 胸の高鳴り
호-니후레소-나 무네노타카나리
뺨에 닿을 듯한 가슴 뛰는 소리
見つめるたびに 恋が近づく
미쯔메루타비니 코이가치카즈쿠
바라볼 적마다 사랑이 가까워지네
雪が舞いそうな空の下
유키가마이소-나소라노시타
눈이 내릴 듯한 하늘 아래서
出会えたのは 悪戯じゃなく
데아에타노와 이타즈라쟈나쿠
만날 수 있었던 건 장난이 아니라
I'm just being in love 始まりそうさ
I'm just being in love 하지마리소-사
I'm just being in love 시작될 것 같아
just in love? 少しずつ… 少しずつ…
just in love? 스코시즈쯔 스코시즈쯔
just in love? 조금씩... 조금씩...

ときめきは君のとなりで 繰り返し溢れてゆく
토키메키와키미노토나리 데쿠리카에시아후레테유쿠
설레임은 너의 곁에서 반복되며 흘러 넘치네
愛の予感に包まれて
아이노요칸-니쯔쯔마레테
사랑의 예감에 감싸여
ありがちな一言さえも 火を灯すよ
아리가치나히토코토사에모 히오토모스요
흔한 말 한마디도 불을 키네
maybe in love with you

わざと意地悪をしてみたけれど
와자토이지와루오시테미타케레도
일부러 심술도 부려봤지만
どんな言葉も 甘く溶けるよ
돈-나세리후모 아마쿠토케루요
어떤 말도 달콤하게 녹아드네
kissにあとどれくらいだろう?
kiss니아토도레쿠라이다로-
kiss한 뒤엔 어떨까?
今夜君を 帰したくはない
콩-야키미오 카에시타쿠와나이
오늘밤 널 돌려보내고 싶지 않아
I'm just being in love 抱きしめたくて
I'm just being in love 다키시메타쿠테
I'm just being in love 안고싶어서
just in love いつまでも… いつまでも…
just in love 이쯔마데모 이쯔마데모
just in love 영원히... 영원히...

何も言わずに引き寄せて 響き合う胸の鼓動
나니모이와즈니히키요세테 히비키아우무네노코도-
말없이 끌어안아 서로 울리는 가슴의 고동
時の音が聞こえるほどに
토키노네가키코에루호도니
시간이 흘러가는 소리가 들릴수록
ためらって震えるなんて らしくもない
타메랏-떼후루에루난-테 라시쿠모나이
망설이며 떨 것 같지도 않아
almost in love

この輝きは今 君がくれた奇蹟
코노카가야키와이마 키미가쿠레타키세키
이 빛은 지금 네가 준 기적
ふたりの世界が 動き出す
후타리노세카이가 우고키다스
둘만의 세상이 움직이기 시작하네
手のひらの囁き 伝えてる微熱は
노히라노사사야키 쯔타에테루비네쯔와
손바닥의 속삭임이 전하는 미열은
止められない ここから先 きっと only you
토메라레나이 코코카라사키 킷-토 only you
멈출 수 없어 앞으로도 분명히 only you

ときめきは君のとなりで 繰り返し溢れるから
토키메키와키미노토나리데 쿠리카에시아후레루카라
설레임은 너의 곁에서 반복되며 흘러 넘치니까
このままただそばにいて
코노마마타다소바니이테
이대로 그냥 곁에 있어줘
1秒も離したくはない 愛している
이치뵤-모하나시타쿠와나이 아이시테루
한순간도 떨어지고 싶지 않아 사랑해
I'm in love with you

출처 : 지음아이(ID:지인)

가사 검색