Reverse

TETSU69
앨범 : LOVE for NANA ~Only 1 Tribute~
작사 : TETSU69
작곡 : TETSU69
편곡 : TETSU69
Words and Music by TETSU69

星空見上げては想い馳せる
(호시조라미아게테와 오모이하세루)
별하늘을 바라보면 생각이 나요
遠い日の幽かな記憶辿っみる あなたはいない
(토오이히노 카스카나키오쿠 마돗테미루 아나타와이나이)
오래전 그 날의 희미한 기억을 떠올리면 당신은 없어요
いつかまた逢えると信じている今はただ
(이츠카마타 아에루토 신지테이루 이마와타다)
언젠가마다 만날수있을꺼라고 믿고있어요 지금은 단지
風に吹かれて空の道を彷徨い步く
(카제니후카레테 소라노미치오 사마요이아루쿠)
바람을 맞으며 하늘길을 방황하며 걸을뿐..

叶うのならば全て捨てて君に捧げよう
(카나우노나라바 스베테스테테 키미니사사게요)
이룰수 있다면 모든걸 버리고 당신에게 바칠께요
たとえ灰になっても
(타토에 하이니낫테모)
설령 재가 된다해도..
頰笑む君が側にいれば迷いはないさ
(호호에무 키미가 소바니이레바 마요이와나이사)
미소짓는 그대가 내 곁에 있어준다면 더이상 헤매임은 없어요
この手離さないよ
(고노테 하나사나이요)
이 손 놓지말아요

柔らかな日差しに包まれた あの日日に
(야와라카나히자시니 츠츠마레테타 아노히비니)
부드러운 햇살에 둘러싸인 그 날들에
もう一度だけ戻れたなら素直に言える
(모-이치도다케 모도레타나라 스나오니이에루)
다시한번 돌아갈수있다면 솔직하게 말할 수 있어요
眠りから醒めても 夢の續き見てるよう
(네무리카라사메테모 유메노츠즈키 미테루요-)
잠에서 깨어나도 계속 꿈 꾸듯이
過去と未來の迷路の中 迷ったみたい
(카코토미라이노 메이로노나카 마욧타미타이)
과거와 미래의 미로속을 헤맸던 것 같아요

流されて行く時の中で立ち尽くす僕 悲しみが残る
(나가사레테유쿠 토키노나카데 타치츠쿠스보쿠 카나시미가노코루)
흘러가던 시간속에 내내 서있는 내게 슬픔은 남지만
諦めないさ 君と居れば怖いものなど何もなかったよ
(아키라메나이사 키미토이레바 코와이모노나도 나니모나캇타요)
그렇다고 포기하지않아요 당신과 함께라면 무서운건 아무것도 없었으니까요
遥かかなたで頰笑む 君に逢いたくて
(하루카카나타데 호호에무 키미니아이타쿠테)
멀리 저 편에서 미소짓는 당신이 만나고싶어서

こぼれた手のひらから宇宙へ落ちてゆく鮮やかな未來にはもう...
(코보레타테노히라카라 소라에오치테유쿠 야자야카나미라이니와모-)
흘러넘친 손바닥에서 하늘로 떨어져가는 선명한 미래에는 이제...

叶うのならば全て捨てて君に捧げよう
(카나우노나라바 스베테스테테 키미니사사게요)
이룰수 있다면 모든걸 버리고 당신에게 바칠께요
たとえ灰になっても
(타토에 하이니낫테모)
설령 재가 된다해도..
頰笑む君が側にいれば迷いはないさ
(호호에무 키미가 소바니이레바 마요이와나이사)
미소짓는 그대가 내 곁에 있어준다면 더이상 헤매임은 없어요
この手離さないよ
(고노테 하나사나이요)
이 손 놓지말아요
このまま落ちてゆくのも惡くはないよね
(고노마마오치테유쿠노모 와루쿠와나이요네)
이대로 추락하는것도 나쁘진않네요
幻でもかまわない 夢よ醒めないで
(마보로시데모카마와나이 유메요사메나이데)
환영이라고 상관없어요 꿈이여 깨지말아요

출처 - 지음아이 (http://www.jieumai.com/)


가사 검색