しずく(물방울)

Okuda Miwako
앨범 : G.T.O 2기ED
G.T.O(Great Teacher Onizuka)

2기 엔딩 しずく(물방울) 가사

全(すべ)て の人(ひと)を
스베테노 히토오
모든 사람을

愛(あい)せる わけじゃ ないなら 
아이세루 와케쟈 나이나라
사랑할 수있는 것이아니라면

せめて 愛(あい)する 人(ひと)を
세메테 아이스루 히토오
적어도 사랑하는 사람을

裏切(うらぎ)らずに 疑(うたが)わずに 
우라기라즈니 우타가와즈니
배신하지 말고, 의심하지 말고
 
せめたり惡(にく)んだりしないで
세메타리 니쿤-다리 시나이데
책망하거나 미워하지 말아요

無邪氣(むじゃき)でいる事(こと)が 
무쟈키데 이루 코토가 
아무것도 모르고 있는 것이

人(ひと) を傷(きず)つけて しまうの?
히토오 키즈츠케테 시마우노?
사람을 상처입혀 버리나요?

しずかな 情熱(ずょうねつ)が
시즈카나 죠-네츠가
조용한 정열이

瞳(ひとみ)の 奧(おく)で さわぎ出(だ)す
히토미노 오쿠데 사와기다스
눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요

あなたに 回(おく)り 會(あ)えて
아나타니 메구리 아에테
당신을 다시 만나서

零(こぼ)れそうな 淚(なみだ)の粒(つぶ)
코보레소-나 나미다노츠부
넘쳐버릴듯한 눈물방울
 
流(なが)さず 胸(むね)に ためて
나가사즈 무네니 타메테
흘리지않는 가슴을 위해서

一瞬(いっしゆん)を 强(つよ)く 生(い)きよ 
잇-슌-오 츠요쿠 이키요
한순간을 강하게 살도록 해요
 
一途(いちず)な 滴(しずく)になって
이치즈나 시즈쿠니 낫-테
한결같은 물방울이 되어서

純粹(じゅんすい)な 愛情(あいじょう)が 
쥰-스이나 아이죠-가
순수한 애정이
 
いつだって だれかを 惑(まど)わしてる
이츠닷-테 다레카오 마도와시테
언제라도 누군가를 매혹시켜요

諦(あきら)めないで 祈(いの)りましょう 
아키라메나이데 이노리마쇼- 
포기하지 말고 기도해요

世界(せかい)が たとえ 暗闇(くらやみ)でも
세카이가 타토에 쿠라야미데모
세계가 설령 어둠으로 가득 차 있다해도

自分(じぶん)に 誇(ほこ)れる 
지부은니 호코레루
스스로에게 자랑삼을 수 있는
 
たった 一(ひと)つを 見(み)つけだそう
탓-타 히토츠오 미츠케다소-
단 하나를 찾아내자구요

言葉(ことば)に 出來(でき)ない
코토바니 데키나이
말로는 할 수 없는

夢(ゆめ)が 兩手(りょうて)に 溢(あふ)れても 
유메가 료테니 아후레테모
꿈이 양손에 흘러 넘쳐도
 
だれにも 染(そ)まらないよ
다레니모 소마라나이요
누구에게도 물들지 않아요

果(は)てしない 時(とき)の 中(なか)で
하테시나이 토키노 나카데
끝없는 시간 속에서

自分(じぶん)に 何(なに)が 出來(でき)る
지분-니 나니가 데키루
자신에게 무엇을 할 수 있을지

今(いま)は まだ 小(ちい)さくても 
이마와 마다 치이사쿠테모
지금은 아직 작아도
 
輝(かがや)き 消(け)せやしないよ
카가야키 케세야시나이요
그 빛남을 꺼버리지 말아요

rap:
水道(すいどう)の カルキが
스이도-노 카루키가
수도의 석회가

シンクの 緣(ふち)に 溜(たま)って 
신-쿠노 후치니 타마앗테
세면대의 호수에 쌓여
 
そのまま 溶(と)けそうにない
소노마마 토케소-니나이
그대로 녹을 것 같지 않은

化學環境(かがくかんぎょう)も
카가쿠 칸-쿄-모
화학환경은

勿論(まちろん) 愛情(あいじょう)も 
모치론- 아이죠-모 
물론 애정도

全部(ぜんぶ) 同(おな)じ 次元(じげん)で 考(かんが)える
젠-부 오나지 지겐-데 칸-가에루
모두 같은 차원에서 생각해요

何(なに)か 一(ひと)つ
나니카 히토츠
무엇인가 한가지

自分(じぶん)にしか 出來(でき)ない 事(こと) 
지분-니 시카 데키나이 코토 
자신에게 밖에 할 수 없는 것을

見(み)つけだせたら
미츠케다세타라
찾아낸다면

外他(ほか)には 何(なに)も いらないでしょ 
호카니와 나니모 이라나이데쇼
달리는 아무것도 필요 없겠지요

それが 最近(さいきん) 分(わ)かってきたでしょ
소레가 사이킨- 와카앗테키타데쇼
그것이 최근 들어 알게된 것이겠지요

大(おお)きな 石(いわ)の ような
오오키나 이와노요-나
거대한 바위 같은

都會(とかい)の 隅(すみ)っこで 
토카이노 스밋-코데
도시의 한 귀퉁이에서
 
何(なに)かを 少(すこ)しつず 少(すこ)しつず 少(すこ)しつず
나니카오 스코시츠즈 스코시츠즈 스코시츠즈
무언가를 조금씩 조금씩 조금씩

變(か)えて行きたい
카에테이키타이
바꾸어 가고싶어

だれかを 本氣(ほんき)で 浸蝕(しんしょく)してたい
다레카오 혼-키데 신-쇼쿠시테타이
누군가를 진심으로 '침식'하고 싶어

今朝(けさ)の テレビは 遠(とお)い どこかの
케사노 테레비와 토오이 도코카노
오늘 아침의 TV는 먼 어딘가의
 
惡(にく)みあう だれかを 映(うつ)してた
니쿠미아우 다레카오 우츠시테타
미워하는 누군가를 비추었다

果(は)てしない 時(とき)の 中(なか)で
하테시나이 토키노 나카데
끝없는 시대 속에서

自分(じぶん)に 何(なに)が 出來(でき)る
지분-니 나니가 데키루
자신에게 무엇을 할 수 있을지

今(いま)は まだ 小(ちい)さくても 
이마와 마다 치이사쿠테모 
지금은 아직 작아도

輝(かがやき)き 消(け)せやしないよ
카가야키 케세야시나이요
그 빛남을 꺼버리지 말아요

零(こぼ)れそうな 淚(なみだ)の粒(つぶ) 
코보레소-나 나미다노츠부
넘쳐버릴 듯한 눈물방울
 
流(なが)さず 胸(むぬ)に ためて
나가사즈 무네니 타메테
흘리지 않는 가슴을 위해서

一瞬(いっしゅん)を 强(つよ)く 生(い)きよ 
잇-슌-오 츠요쿠 이키요
한순간을 강하게 살도록 해요
 
一途(いつず)な 滴(しずぎ)になって
이치즈나 시즈쿠니 낫-테
한결같은 물방울이 되어서

가사 검색