絶え間なく 打ち寄せる波よ
타에마나쿠 우치 요세루 나미요
끊임없이 밀려오는 파도여
この切なさは 何處からくるの
코노세츠 나사와 도코카라 쿠루노
이 안타까움은 어디에서 오는걸까
心の岸近を 濡らしてゆく まぶしかった日日
코코로노 키시베오 누라시테 유쿠 마브시 카앗타히비
마음의 바닷가를 적시며가는 눈부셨던 나날들
綠が 枯れてくように
미도리가 카레테쿠 요오니
푸르름이 시들어가는 것처럼
未來が 色褪せて 見えても
미라이가 이로아세테미 에테모
미래가 색이 바래져 보이더라도
淚の數だけ きっといつか 花はさく 日が來る
나미다 노카즈 다케 키잇토 이츠카 하나와 사쿠히 가쿠루
눈물을 흘린만큼 반드시 언젠가 꽃 피는 날이 온다
遠く 離れても
토오쿠 하나레테모
멀리 떨어지더라도
明日が見えなくても
아스가미 에나쿠테모
내일이 보이지않아도
愛を 止めないで
아이오 토메나이데
사랑을 멈추지 말아줘
この海の 果ては
코노우미노하테와
이 바다의 끝은
やがて靑い 空へ 續いてる
야가테 아오이 소라 에츠즈 이테루
머지않아 푸른 하늘로 이어진다
ひとりじゃない
히토리쟈 나이
혼자가 아니야
この胸に 愛は 生きてる
코노무네니 아이와 이키테루
이 가슴에 사랑은 살아있어
心へと 吹きすさぶ風よ
코코로 에토 후키스 사브 카제요
마음으로부터 불어오는 바람이여
自分に 負けない强さ 下さい
지븐니 마케나이 츠요사쿠 다사이
자신에게 지지않는 강함을 주세요
雨が 降り續いても 闇が 深くても
아메가 후리츠즈 이테모 야미가 후카쿠 테모
비가 계속 내리더라도 어둠이 깊어져도
朝は 來るように
아사와 쿠루요오니
아침이 오는 것처럼
時の 流れに 身をゆだね
토키노 나가레니 미오유다네
시간의 흐름에 몸을 맡겨요
地圖のない海へ 舟を 出そう
치즈노나 이우미에 후네 오다소오
지도없는 바다에 배를 띄우듯
信じていれば いつか たどり着けるね
신지테 이레바 이츠카 타도리 츠케루네
믿고있다면 언젠가 다다를 수 있지요
約束の 地へ
야쿠소 쿠노치에
약속의 땅에
永遠に 汚れない 想があるなら
에이엔니 케가레나이 오모이 가아루나라
영원히 더렵혀지지 않는 마음이 있다면
愛を 止めないで
아이오토 메나이데
사랑을 멈추지 말아요
この世に生まれてきた命のちのきらめきを
코노요니 우마레테 키타이노치노 키라메키오
이 세상에 태어나고있는 생명의 찬란함을
知っているなら
시잇테 이루나라
알고 있다면
終わりなき旅路へ 走き 出そう
오와리 나키타비지에 아루키다소오
끝없는 여행으로 달려나가요
果てしなく續く 航海のどこかで
하테시나쿠 츠즈쿠 코오카 이노 도코카데
한없이 계속되는 항해의 어딘가에서
また必ずめぐり 逢えるよね
마타 카나라즈 메구리 아에루요네
다시 꼭 만날 수 있을 꺼야
愛は 生きてる...
아이와 이키테루
사랑은 살아있어
ずっとこの想は 胸に 生きづいてる
즈읏토 코노오모이와무네니이키즈이테루
계속 이 마음은 가슴에 살아가고 있어
ALIVE
遠く 離れても
토오쿠 하나레 테모
멀리 떨어지더라도
明日が見えなくても
아스가 미에나 쿠테모
내일이 보이지않아도
愛を 止めないで
아이오 토메나 이데
사랑을 멈추지 말아줘
この海の 果ては
코노우미노 하테와
이 바다의 끝은
やがて靑い 空へ 續いてる
야가테 아오이 소라에 츠즈이테루
머지않아 푸른 하늘로 이어진다
ひとりじゃない
히토리쟈 나이
혼자가 아니야
この胸にずっと 愛は 生きてる
코노무네니 즈읏토 아이와 이키테루
이 가슴에 계속 사랑은 살아있어
生きていこう
이키테 이코오
살아가고 있어
愛は 生きてる Wow yeah
아이와 이키테루 Wow yeah
사랑은 살아있어 Wow yeah
Love is Alive
Love is Alive
Love is Alive ...