Go! Go! Heaven

SPEED

成熟した果實のように
세이쥬 쿠시따 카지쯔 노요니
(잘 익은 과일처럼)

あふれ出してく 欲望に正直なだけ
아후레 다시떼쿠 요쿠보-니 쇼우지끼나다케
(넘쳐나오는 욕망을 정직함만으로)

滿たされてたい!
미다사레떼타이
(채워지고 싶네!)

今が旬な每日だから
이마슈ㄴ나 마이니찌다까라
(지금이 한창인 매일이기에)

他人[ひと]より多く 生きていたい
히또요리오-쿠 이끼데 이따이
(남보다 많이 살아있고 싶어)

味氣ない大人にだけは
아지케나이 오또나니 다케와
(재미없는 어른만은)

なりたくないから
나리따쿠 나이카라
(되고 싶지 않으니까)

Break Out! Break Out! Break Out!

* Go! Go! Heaven

どこまでも行こう Hey Yeah!
도꼬마데 도유꼬우 HEY YEAH!
(어디라도 가자 Hey Yeah~!)

矛盾だらけの世の中じゃ
무쥰다라케노요 노나까쟈
(모순투성이의 세상이라면)

いいも惡いも興味がないよね
이이모 와루이모 쿄- 미가 나이요네
(좋다, 나쁘다에 흥미가 없네)

Go! Go! Heaven

かかえきれない My soul
카카에키 레나이 MY SOUL
(안을 수 없는 내 영혼)

何が一番大切か
나니가 이찌방 다이세쯔까
(무엇이 제일 소중한가)

今わわからないまま 踊り續けてる
이마와 와까라 나이마 마오도리 쯔즈께떼루
(지금 모르는 채 계속 춤추고 있네)

良い娘の振る舞いもいつか
이이 코노후루 마이모 이쯔까
(착한 아가씨의 행동도 언젠가)

進化し過ぎて
신까시쓰기떼
(지나치게 진화하여)

本當の自分が最近 わからなくなる
혼또노 지분가 사이낀 와까라 나쿠나루
(진정한 자신을 최근 알 수 없게 되네)

何處に行けば キレイな
도꼬 니케바 키레이나
(어디를 가면 멋진)

愛にめぐり逢えるの
아이 메구리 아에루노
(사랑을 만날 수 있을까?)

經驗だけが增えていく
케이켄다 케가 후에테 유쿠
(경험만이 늘어 가네)

强くなりたいよ
쯔요쿠 나리타이요
(강해지고 싶어)

Break Out! Break Out! Break Out!

** Go! Go! Heaven

いっしょに行こう Hey Yeah!
잇쇼니 이꼬- HEY YEAH!
(함께 가자 Hey Yeah~!)

歪んだこの世界から
유간다 고노세 까이까라
(왜곡된 이 세상에서)

拔け出していつか
누케다시떼이쯔카
(빠져나가서 언젠가)

たどりつきたいよ
타도리쯔키 다이요
(다다르고싶어)

Go! Go! Heaven

さあドアを開け行こう
사아 도아오 아케유 코우
(자~ 문을 열고 가자)

風向きも氣にしないで
카제라 후키모키니 시나이데
(풍향에도 신경쓰지말고)

自由に生きてれば何か見つかるよね
지유니이끼 테레바 나니까미 쯔까루요네
(자유로이 살고 있으면 무언가 눈에 띄겠지)

この廣い街の中で
고노 히로이 마찌노 나까데
(이 넓은 거리 속에서)

信じ合える仲間求め
신지 아에루 나까 모토메
(서로 믿는 동료 찾으며)

ベルを鳴らしあうみたいに
베루오 나라 시아우미 따이니
(벨을 서로 울리듯이)

屆けたい心震わせ
토도케따이 코코로 후루와세
(전하고 싶은 마음 떨리게 하며)

今日も明日も 生きていくのさ
쿄-모 아시따모 이끼테유쿠노사
(오늘도 내일도 살아가는 거야)

I know, I know, I know
Go! Go! Heaven

どこまでも行こう Hey Yeah!
도꼬마데 도유꼬우 HEY YEAH!
(어디라도 가자 Hey Yeah~!)

矛盾だらけの世の中じゃ
무쥰다라케노요 노나까쟈
(모순투성이의 세상이라면)

いいも惡いも興味がないよね
이이모 와루이모 쿄- 미가 나이요네
(좋다, 나쁘다에 흥미가 없네)

Go! Go! Heaven

かかえきれない My soul
카카에키 레나이 MY SOUL
(안을 수 없는 내 영혼)

何が一番大切か
나니가 이찌방 다이세쯔까
(무엇이 제일 소중한가)

今わわからないまま 踊り續けてる
이마와 와까라 나이마 마오도리 쯔즈께떼루
(지금 모르는 채 계속 춤추고 있네)

** Go! Go! Heaven

いっしょに行こう Hey Yeah!
잇쇼니 이꼬- HEY YEAH!
(함께 가자 Hey Yeah~!)

歪んだこの世界から
유간다 고노세 까이까라
(왜곡된 이 세상에서)

拔け出していつか
누케다시떼이쯔카
(빠져나가서 언젠가)

たどりつきたいよ
타도리쯔키 다이요
(다다르고싶어)

Go! Go! Heaven

この闇を突き拔け
고노야미 오쯔끼 누케
(이 어둠을 빠져 나가)

私たちだけの天國へ
와따시다찌 타다께노 텐코쿠에
(우리들만의 천국으로)

噓も汚れもない空を見つけに行こう
우소모 케가레 모나이 소라오 미쯔케니 유꼬-
(거짓도 더러움도 없는 하늘을 찾으러 가자)

I'm looking for a love, love, love

I'm searching for real good friends

I'm looking for a love, love, love

I'm searching for real good friends

We are living in a hard place, hard times

Go! Go! Go! Go!

Go! Go! Heaven


가사 검색