DuDiDuWa*lalala

KOTOKO
앨범 : 賞えてていいよ
さぁ, 行(ゆ)こう まぶた 伏(ふ)せずに
사아, 유코오 마부타 후세즈니
자아, 가보자 눈 감지 말고

歌聲(うたごえ) 笑(わら)い聲(ごえ) 滿(み)ちる 大空(おおぞら)
우타고에 와라이고에 미치루 오오조라
노랫소리 웃음소리 넓은 하늘을

目指(めざ)すは 憧(あこが)れ
메자스와 아코가레
목표를 동경하면

かなわないこと なんてない
카나와나이코토나응테나이
이루어지지 않는 건 없어

信(しん)じて 飛(と)ぼう
시음지테 토보오
믿으며 나는거야

Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
Hey! DuDiDuWa
(I love sing a song and laughing.)

Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
Hey! DuDiDuWa
(Let's sing your song and smile and laugh with me.)

あきらめ 早(はや)すぎるんじゃない?
아키라메 하야스기루운쟈나이?
포기하기엔 너무 이른 거 아냐?

まだまだ 時間(じかん)は とまらないはず
마다마다 지카응와 토마라나이하즈
아직이야 시간은 멈추지 않았을텐데

余裕は なくても
요유우와 나쿠테모
여유는 없어도

キミらしい そう スタイルで
키미라시이 소오 스마이루데
너다운 그래 미소로

氣に せず 行こう
키니 세즈 유코오
신경쓰지 말고 가자

どんな 無茶(むちゃ)でも 强(つよ)く 願(ねが)えれば ほら 魔法(まほう)に なる
도은나 무챠데모 츠요쿠 네가에레바 호라 마호오니 나루
아무리 어이 없어도 간절히 바란다면 봐~ 마법이 돼

ちっぽけな 夢(ゆめ) 誰(だれ)かの 幸(しあわ)せに なったら いいのにね
치잇포케나 유메 다레카노 시아와세니 나앗타라 이이노니네
조그마한 꿈이 누군가의 행복이 된다면 좋을텐데

Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
Hey! DuDiDuWa
(I love sing a song and laughing.)

Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
Hey! DuDiDuWa
(Let's sing your song and smile and laugh with me.)

信じよう 胸の 神樣
시은지요오 무네노 카미사마
믿어보자 가슴 속 하느님을

小さな 手足は まだ 負けない
치이사나 테아시와 마다 마케나이
조그마한 손발은 아직 지지않아

本當は 誰もが 夢の 世界 待っている
호은토오와 다레모가 유메노 세카이 마앗테이루
실은 누구든지 꿈의 세상을 기다리고 있어

だったら 作っちゃおう
다앗타라 츠쿠웃챠오우
그렇다면 만들어버리자

背高でも ちびっころでも 怖い 人も 優しい 人も
세에타카데모 치비잇코로데모 코와이 히토모 야사시이 히토모
키 큰 사람도 꼬마도 무서운 사람도 상냥한 사람도

みんな 遠くの 星から 來て
미은나 토오쿠노 호시카라 키테
모두 머나먼 별에서 와서

おんなじ 海で 生まれて
오은나지 우미데 우마레테
같은 바다에서 태어나서

羽根は なくても 心の 空を 飛んでるんだ
하네와 나쿠테모 코코로노 소라오 토은데루운다
날개는 없어도 마음의 하늘을 날고 있는거야

おいしいもの 食べたい! いらない!
오이시이모노 타베타이! 이라나이!
맛있는 거 먹고 싶어! 필요없어!

キレイなもの 集めたい 一番に なりたい…
키레이나모노 아츠메타이 이치바응니 나리타이…
예쁜 거 모으고 싶어 최고가 되고 싶어…

みんなに 愛されたい
미은나니 아이사레타이
모두에게 사랑받고 싶어

いろいろ 惱みは 盡きない
이로이로 나야미와 츠키나이
여러가지 걱정은 끝이 없어

孤獨は 大嫌い!!
코도쿠와 다이키라이!!
고독한 건 제일 싫어!!

8本足(はっぽんあし), 4本足(よんほんあし)も, 2本足(にっぽんあし)も 根(ね)っこだけでも
하압퐁아시, 요옹호옹아시모, 니입포응아시모 네엑코다케데모
여덟 발도, 네 발도, 두 발도, 뿌리만있어도

みんな おんなじ 空氣(くうき)を 吸(す)って
미은나 오은나지 쿠우키오 스읏테
모두 같은 공기를 마시고

大っきな 空を 見るのが 大好きで
오오옷키나 소라오 미루노가 다이스키데
광대한 하늘을 보는 게 너무 좋아서

大切な 夢が ある
타이세츠나 유메가 아루
소중한 꿈이 있어

やっぱり 大事な 人が 側に いるってだけで あぁ
얍바리 다이지나 히토가 소바니 이루웃테다케데 아아
역시 소중한 사람이 곁에 있다는 것만으로 아아

幸せだって もう 氣付いたから
시아와세다앗테 모오 키즈이타카라
행복하단 걸 이미 깨달았으니까

この 喜びが 誰かの 勇氣に なるのなら……
코노 요로코비가 다레카노 유우키니 나루노나라……
이 기쁨이 누군가의 용기가 되는 거라면……

We're laughing always...

We're laughing always...

We're laughing always...

We're laughing always...


가사 검색