내 멋대로 'a la mode!

디지캐럿
앨범 : 디지캐럿
작사 : 디지캐럿
작곡 : 디지캐럿
편곡 : 디지캐럿
小粹なカフェで お茶していても
코이키나 카페ㅡ데 오챠시떼 이떼모
멋진 카페에서 차를 마시고 있어도

なんだか物足りないわ
난다까 모노타리나이와
어쩐지 부족하게 느껴져

バㅡガㅡ&ポテト 得意なメニュㅡ
바ㅡ가ㅡ&포테토 토쿠이나 메뉴ㅡ
버거 & 포테이토 단골 메뉴

みんなで騷ぎましょう
민나데 사와기마쇼ㅡ
모두 신나게 떠들어보자

笑顔指數が足りない この頃
에가오시스ㅡ가 타리나이 고노코로
미소지수가 부족한 요즘

お仕事もたまには忘れて 街へ出よう
오시고토모 타마니와 와스레떼 마찌에 데요ㅡ
일도 가끔은 잊고서 거리로 나가보자

un, deux, trois!

氣ままに a la mode 愛しい ma cherie
키마마니 a la mode 이토시이 ma cherie
내 멋대로 a la mode 사랑스러운 ma cherie

さわやかミント色
사와야카 민토이로
화사한 민트 빛

素敵に a la mode 可愛い ma cherie
스테키니 a la mode 카와이이 ma cherie
멋지게 a la mode 사랑스런 ma cherie

明日も晴れるかな?
아시타모 하레루까나?
내일도 맑을려나?

小鳥の歌と ハミングするわ
코토리노 으타토 하밍구스루와
작은 새들의 노래와 함께 허밍

陽氣な足もと輕く
요ㅡ키나 아시모토 카루쿠
밝은 기분으로 발걸음 가볍게

空氣の におい どこか違うわ
쿠ㅡ키노 니오이 도코까 찌가으와
공기 내음 어딘가 다르게 느껴져

大きく深呼吸
오오키쿠 싱코큐ㅡ
크게 심호흡

瞳閉じたら 魔法の世界
히토미 토지타라 마호ㅡ노 세카이
눈을 감아보면 마법의 세계

誰にでも優しくなれるわ 樂しみましょう
다레니데모 야사시쿠 나레루와 다노시미마쇼ㅡ
누구에게든 상냥해질 수 있어 즐겨보는거야

un, deux, trois!

流行りの a la mode 愛しい ma cherie
하야리노 a la mode 이토시이 ma cherie
유행하는 a la mode 사랑스런 ma cherie

お願いエスコㅡト
오네가이 에스코ㅡ토
부탁해요 에스코트

いつでも a la mode 可憐な ma cherie
이쯔데모 a la mode 카렌나 ma cherie
언제라도 a la mode 귀여운 ma cherie

耳元ささやいて
미미모토 사사야이떼
귓가에 속삭여줘

笑顔指數を增やそう 每日
에가오시스오 후야소ㅡ 마이니찌
미소지수를 늘려보자 매일

辛いことたまには忘れて 街へ出よう
쯔라이 코토 타마니와 와스레떼 마찌에 데요ㅡ
괴로운 일들 가끔은 잊고서 거리로 나가보자

un, deux, trois!

氣ままに a la mode 愛しい ma cherie
키마마니 a la mode 이토시이 ma cherie
내 멋대로 a la mode 사랑스러운 ma cherie

さわやかミント色
사와야카 민토이로
화사한 민트 빛

素敵に a la mode 可愛い ma cherie
스테키니 a la mode 카와이이 ma cherie
멋지게 a la mode 사랑스런 ma cherie

明日も晴れるかな?
아시타모 하레루까나?
내일도 맑을려나?

いつでも a la mode 可憐な ma cherie
이쯔데모 a la mode 카렌나 ma cherie
언제라도 a la mode 귀여운 ma cherie

耳元ささやいて
미미모토 사사야이떼
귓가에 속삭여줘

가사 검색