あくび

Matsu Takako
おととい けんかをしたわけなど 忘れてる
오토토이  켄칸오시타와케나도 와스레테루
그제 싸운 이유 따윈 잊었어

靑空の 雲の流れ見つめて 微笑んだ
요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다
푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네

晝寢にあきた午後 アナタに電話しよう
히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우
낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자

同じ空 ふと見上げた
오나지소라 후토미아게타
같은 하늘 문득 바라보았네

ホントは愛してると 傳えればいいのに出來ない
혼토와 아이시테루토 츠타에레바이이노니데키나이
사실은 사랑하고 있다고 전하면 좋을텐데 그럴수 없네

みんなそんな風に 思い
민나손나후우니오모이
모두 그렇게 생각하네

迷いながら生きてる (お)きたばかりの眠いその目
마요이나가라이키테루 오키타바카리노네무이소노메
방황하면서 살아가는 막 깬 졸린 그 눈

そっとこっすりながら あくび小さくする
솟토콧스리나가라 아쿠비치이사쿠스루
살짝 비비며 하품을 작게 하네

窓から風を誘い(こ)んだら 掃除して
마도카라카제오사소이콘다라소우지시테
창문으로 바람을 꾀어서 청소하고

氣付かないところにあるゴミくず 捨ててゆこう
기즈카나이토코로니아루고미쿠즈 스테테유코우
눈에 띄지 않던 곳에 있는 쓰레기 버리자.

電球新しいのあったっけ?  何となく贅澤
뎅큐우아타라시이노앗탓케? 난토나쿠제이타쿠
전구 새것이 있었나? 어딘가 사치

靜かに 流れる時間
시즈카니 나가레루토키
조용히 흐르는 시간

少し高い天井 屆かない時キミを想う
스코시타카이텐쥬 토도카나이토키키미오오모우
조금 높은 천장 닿지 않을때 당신을 생각하네

もう少しのその距離
모우스코시노소노쿄리
조금 모자라는 그 거리

あなたがここにいたら もっと幸せになれるのに
아나타가 코코니이타라 못토시아와세니나레루노니
당신이 여기 있으면 더 행복할텐데

何だかオカシイ... ほんのささいなこと
난다카오카시이... 혼노사사이나코토
뭔가 이상해... 정말로 사소한것

夢から覺めた時に 光を感じるその瞬間
유메카라사메타토키니 히카리오칸지루소노슌칸
꿈에서 깨었을때 빛을 느끼는 그 순간

かすかに響く病み
카스카니히비쿠이타미
희미하게 울리는 아픔

愛してると言えたら 愛してるなんて言えないまま
아이시테루토이에타라 아이시테루난테이에나이마마
사랑한다고 말할수 있다면 사랑한다고 말하지 못한 채.

私は目覺める あくび少さくして
와타시와 메자메루 아쿠비치이사쿠시테
난 눈을 뜨네 하품을 작게 하며

가사 검색