Thank you for

에치젠 료마
앨범 : Cool E
淡い 花びらが ?れて
아와이 하나비라가 유레테
희미한 꽃잎이 흔들려서

?かに 舞い降りたとき
시즈카니 마이오리타토키
조용히 떨어졌을때

季節運ぶ 小さな 風
키세츠하코부 치이사나카제
계절을 가져오는 작은바람이

僕の 中 通り過ぎた
보쿠노나카 토오리스기타
내 안을 스쳐지나갔어

?さを ?した 日差しが
쯔요사오 마시타 히자시가
강함을 더한 햇살이

新しい時代を 告げる
아타라시이지다이오 츠게루
새로운시대를 알려

確かに 流れてる 時を
타시카니 나가레테루 토키오
분명히 흐르고있는 시간을

止めたくて 瞳閉じた
토메타쿠테 히토미토지타
멈추고 싶어서 눈을 감았어

遠くから 聞こえてる
토오쿠카라 키코에테루
멀리서 들려오는

聞きなれた 笑い?
키키나레타 와라이고에
익숙한 웃음소리

明日からは ここに いない
아시타카라와 코코니 이나이
내일부터는 이곳에 없는

共に ?け?けた人たち
토모니 카케누케타 히토타치
함께 달려나갔던 사람들

心から 思えるよ 出?えて よかったと
코코로카라 오모에루요 데아에테 요캇타토
마음으로부터 생각할수있어 만나서 다행이라고

優しい日?が 胸を よぎっては 消えて行く
야사시이히비가 무네오 요깃테와 키에테유쿠
상냥한날들이 마음을 스치고는 지나가버려

<おめでとう>どうしても 言えそうにないから
<오메데토>도우시테모 이에소니나이카라
<축하해요> 아무래도 말할수 없으니까

ここから 風に?せ そっとつぶやく
코코카라 카제니노세 솟토쯔부야쿠
여기서 바람에 태워 몰래 중얼거렸어

こんな?持ちが あること
콘나키모치가 아루코토
이런 기분이 있다는걸

知らずに生きてきたけど
시라즈니이키테키타케도
모르고 살아왔지만

?やかな ?しい 時間が
오다야카나 타노시이 토키가
따뜻하고 즐거운 시간이

少しずつ 僕を?えた
스코시즈츠 보쿠오카에타
조금씩 나를 바꿨어

あの日に 芽生え始めた
아노히니 메바에하지메타
그날에 싹트기시작한

?さへの 熱い思い
쯔요사에오 아쯔이오모이
감함에의 뜨거운 마음

今でも ?わらぬ激しさで
이마데모 카와라누하게시사데
지금도 변하지 않는 격렬함으로

高みだけ 目指している
타카미다케 메자시테이루
높은곳만을 향하고있어

?えてくれたこと
오시에테쿠레타코토
가르쳐준것들

全部抱きしめながら
젠부 다키시메나가라
모두 끌어안고

始まりが すぐそこにある
하지마리가 스구소코니아루
시작이 바로거기에 있는

僕たちの 時代を 生きる
보쿠타치노 지다이오 이키루
우리들의 시대를 살아가

心から 思えるよ 出?えてよかったと
코코로카라 오모에루요 데아에테요캇타토
마음으로부터 생각할수있어 만나서 다행이라고

優しい笑顔 忘れないように ?きつけて
야사시이에가오 와스레나이요우니 야키츠케테
상냥한 웃음을 잊지않도록 새기고

<ありがとう> 顔を見て 言えそうにないから
<아리가토> 가오오미테 이에소우니나이카라
<고마워요> 얼굴을보고 말할수 없으니까

コ?トに そっと 小さくつぶやいた
코토니 솟토 치이사쿠 쯔부야이타
코트에서 몰래 작게 중얼거렸어


가사 검색