Clear

에치젠 료마
앨범 : SR 사무라이
步き疲れた足 靴ひもがほどけてる
아루키츠카레타 아시 쿠츠히모가 호도케테루
걷다 지친 발 신발 끈이 풀어져 있어

孤獨の裏表 ザラついた感觸を
코도쿠노 우라오모테 자라츠이타 칸쇼쿠오
고독의 표리 까칠한 감촉을

始めて知った時
하지메테 시잇타 토키
처음으로 알았을 때

顔をあげて 遠い空の
카오오 아게테 토오이 소라노
얼굴을 들고 먼 하늘의

先に見えたものは
사키니 미에타 모노와
너머로 보인 것은

優しい風と 君のその笑顔が
야사시이 카제토 키미노 소노 에가오가
부드러운 바람과 당신의 그 웃는 얼굴이

いつでも勇氣をくれた
이츠데모 유우키오 쿠레타
언제라도 용기를 주었지

口笛で應えて 君に屆けるよ
쿠치부에데 코타에테 키미니 토도케루요
휘파람으로 대답해 당신에게 닿을 수 있을 거야

秘めたメロディ-と この道は續く
히메타 메로디-토 코노 미치와 츠즈쿠
숨겨둔 멜로디와 이 길은 계속 된다

もぎ取った星座の地圖 ギザギザのその先を
모기토옷타 호시노 치즈 기자기자노 소노사키오
잡아 떼낸 별자리 지도 깔쭉깔쭉한 그 앞을

見たいの? 見たく無いの? 目の前の扉なら
미타이노? 미타쿠나이노? 메노마에노 토비라나라
보고 싶어? 보기 싫어? 눈 앞에 있는 문이라면

鍵はかかってない
카기와 카캇테나이
자물쇠는 걸려있지 않아

默ったままで 見つめ合って
다마앗타마마데 미츠메아앗테
입을 다문 채 서로 마주 보고

すべてわかればいいな…
스베테 와카레바 이이나…
모든 것을 알 수 있다면 좋겠어…

憶えているよ 懷しい想い出
오보에테이루요 나츠카시이 오모이데
기억하고 있어 그리운 추억

色で云うグレイシュブル-
이로데 유우 그레이슈부루-
색깔로 치다면 그레이 블루

もう一度 微笑む君に逢いたくて
모오 이치도 호호에무 키미니 아이타쿠테
한 번 더 미소 짓는 당신을 만나고 싶어서

虹を描いてた 眼差しの彼方
니지오 에가이테타 마나자시노 카나타
무지개를 그렸었지 시선의 저편으로

透き通る回る 溢れ出す熱が
쓰키토오루마와루 아후레다쓰 네츠가
훤히 들여다보여 회전하고 있어 넘쳐나는 열이

この胸 夢中にさせる
코노무네 무츄우니 사세루
이 가슴을 황홀하게 만들어

消えないキズアト 刹那のマボロシ
키에나이 키즈아토 세츠나노 마보로시
사라지지 않는 흉터 찰나의 환상

終りと始まり この道は續く…
오와리토 하지마리 코노 미치와 츠즈쿠…
시작과 끝 이 길은 계속 된다…


가사 검색