Future

HIRO-X
앨범 : テニスの王子
名もなきこの場所で 開いた衝動の花
(나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나)
이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은

しずかな始まりを告げる
(시즈까나 하지마리오 쯔게루)
조용한 시작을 알린다

幼きあこがれが 確かな熱を求めて
(오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼)
어렸을 적의 동경이 확실한 열기를 요구하며

この空にシグナルを放つよ
(고노 소라니 시구나루오 하나쯔요)
이 하늘에 신호를 쏘아 올린다

繰り返していく日日を背に はばたく瞬間を探してる
(쿠리카에시떼 이쿠 히비오 세니 하바타쿠 슌칸오 사가시떼루)
반복되는 날들을 날개짓 할 순간을 찾고 있어

孤獨な願いだとしても
(코도쿠나 네가이다또 시떼모)
비록 고독한 소원일지라도…

まだ見ぬ世界へ 限界を超えて行(ゆ)きたい
(마다 미누 세카이에 겐까이오 코에떼 유키따이)
아직 보지 못한 세상에 한계를 넘어 가고 싶어

からだ中でこの夢が あふれ出すまま
(카라다 쥬우데 고노 유메가 아후레다스마마)
몸 속에서 이 꿈이 넘쳐흐르는 대로

新しい時代を映す 鮮やかな朝日のように
(아따라시이 지다이오 우쯔스 아자야까나 아사히노 요오니)
새로운 시대를 비추는 선명한 아침해처럼

つよい輝きでさいた 想いを胸に
(쯔요이 카가야키데 사이따 오모이오 무네니)
강한 빛으로 피어난 마음을 가슴에…

明日に臆病な 目ざめた夢のつずきも
(아시타니 오쿠뵤오나 메자메따 유메노 쯔즈키모)
내일이 두려운 듯 눈을 뜬 꿈의 계속됨도

こわせばまた空に還るけど
(코와세바 마따 소라니 카에루케도)
부숴버리면 또 다시 하늘로 돌아오지만

一つのしんじつと 向き合う氣持ちが今も
(히토쯔노 신지쯔또 무키아우 키모찌가 이마모)
하나의 진실과 마주보는 마음이 지금도

風に舞う ため息を打ち消すよ
(카제니 마우 타메이키오 우찌케스요)
바람에 흩날리는 한숨을 지워 버린다

街中に響きわたる トキメク瞬間を感じては
(마찌쥬우니 히비키와따루 토키메쿠 슌칸오 칸지떼와)
거리에 울려퍼지는 두근거리는 순간을 느끼고

深くきざみこむメロディ
(후카쿠 키자미코무 메로디)
깊게 새겨지는 멜로디

眩しいみらいに 鼓動は加速度を上げて
(마부시이 미라이니 코도오와 카소쿠도오 아게떼)
눈부신 미래에 고동은 가속도를 올려
たち切れない 淋しさも振りきれるなら
(타찌키레나이 사비시사모 후리키레루나라)
억누를 수 없는 외로움도 모두 거절할 수 있다면…

あるき出すその先を 可能性と共に生きよう
(아루키다스 소노 사키오 카노오세이또 모토니 이키요오)
걷기 시작한 그 앞을 가능성과 함께 살아가자

例えなみだでにじんだ えそらごとでも
(타토에 나미다데 니진다 에소라고또데모)
비록 눈물로 번진 상상화더라도…

まだ見ぬ世界へ 限界を超えて行(ゆ)きたい
(마다 미누 세카이에 겐까이오 코에떼 유키따이)
아직 보지 못한 세상에 한계를 넘어 가고 싶어

たい中でこの夢が あふれ出すまま
(타이쥬우데 고노 유메가 아후레다스마마)
몸 속에서 이 꿈이 넘쳐흐르는 대로

新しい時代を映す 鮮やかな朝日のように
(아따라시이 지다이오 우쯔스 아자야카나 하사히노 요오니)
새로운 시대를 비추는 선명한 아침해처럼

つよい輝きでさいた みらいを見たい
(쯔요이 카가야키데사이따 미라이오 미따이)
강한 빛으로 피어난 미래를 보고싶어


가사 검색