La Familia


출처: http://www.jieumai.com/

La Familia (2004いざッNowTour 松本 潤 solo)

すべてはハワイで始まりARASHI ARASHI for DREAM
스베떼와하와이데하지마리 ARASHI ARASHI for DREAM
모든 것은 하와이에서 시작됐죠 ARASHI ARASHI for DREAM
ハ-ドな每日が續く中でみんなと交わした握手
하-도나마이니치가츠즈쿠나카데민나또카와시따아쿠슈
힘든 매일이 계속되는 가운데 모두와 나누었던 악수
力がなくて自分がなくて 不安ばかり抱えてた
치카라가나쿠떼지분가나쿠떼 후안바카리카카에떼따
힘이 없고 내자신이 없어 불안함만 안고 있었죠
それでも見えなこをみて ひたすら走っていた
소레데모미에나이미치오미떼 히타스라하싯떼이따
그래도 보이지 않는 길을 보며 오로지 달리고 있었어요

※Found a reason to be strong.
 You are the one.
 Always in my heart, my friend.
 Everytime you call my name, I will be there.
 No matter how far, we are friends.

自分のことはわかってる どこにいるかもわかってる
지분노코토와와캇떼루 도코니이루카모와캇떼루
나에 관해선 알고 있어요 어디에 있는지도 알고 있어요
人を信じられない時は 周りが見えていないとき
히또오신지라레나이토키와 마와리가미에떼이나이토키
다른 사람을 믿을 수 없을 때는 주위가 보이지 않을 때
時間がかかることもある わかっていてもできないこと
지칸가카카루코토모아루 와캇떼이떼모데키나이코토
시간이 걸리는 일도 있죠 알고 있어도 할 수 없는 것
自分の足で踏み出し 今いざっ 壁を超える
지분노아시데후미다시 이마이잣 카베오코에루
내 발로 나아가며 지금 자 벽을 넘어요
5年が經って一人じゃないんだと日日感じながら步いてる
고넨가탓떼히또리쟈나인다또히비칸지나가라아루이떼루
5년이 흘려 혼자가 아니라는 걸 날마다 느끼면서 걸어가고 있어요
共に苦しみ共に笑い 每日樂しみながら
토모니쿠루시미토모니와라이 마이니치타노시미나가라
함께 괴로워하고 함께 웃으며 매일 즐기면서
周りに感謝しながら 自分の道は自分で選ぶ
마와리니칸샤시나가라 지분노미치와지분데에라부
주위사람들에게 감사하면서 내 길은 스스로 선택할거에요
俺の足は地についている
오레노아시와치니츠이떼이루
내 발은 땅을 딛고 있죠
(俺の足は地についている)
(오레노아시와치니츠이떼이루)
(내 발은 땅을 딛고 있죠)

※반복

5年後はどうなっている? 每日を樂しんでいる?
고넨고와도-낫떼이루? 마이니치오타노신데이루?
5년 후에는 어떻게 되어있을까요? 매일을 즐기고 있을까요?
今よりも自分も他人も信じられるようになっている
이마요리모지분모히토모신지라레루요-니낫떼이루
지금보다도 나도 다른 사람도 믿을 수 있게 되어 있을 거에요
ここで待っている笑ってる 5年後の未來が待っている
코코데맛떼이루와랏떼루 고넨고노미라이가맛떼이루
여기서 기다리고 있죠 웃고 있죠 5년 후의 미래가 기다리고 있어요
できればすべて屆けたい 手紙に書いた願い
데키레바스베떼토도케따이 테가미니카이따네가이
될 수 있으면 모두 전해주고 싶어요 편지에 쓴 소원
ここから續いていく道 みんなに屆け長こ
코코카라츠즈이떼이쿠미치 민나니토도케나가이미치
이제부터 계속되는 길 모두에게 전해지길 기나긴 길
一人で走るトップランナ-が橫に並んで走る道
히또리데하시루톱프란나-가요코니나란데하시루미치
홀로 달리는 톱 러너가 곁에 나란히 서서 달리는 길
そのとき誰が傍にいるだろう きっと5人でいるだろう
소노토키다레가소바니이루다로- 킷또고닌데이루다로-
그때 누가 곁에 있을까요 분명히 5명이서 있겠죠
周りをみれば今だって あなたがいるみんながいる
마와리오미레바이마닷떼 아나따가이루민나가이루
주위를 보면 지금도 그대가 있죠 모두가 있죠

※반복

そのとき誰が傍にいるだろう きっと5人でいるだろう
소노토키다레가소바니이루다로- 킷또고닌데이루다로-
그때 누가 곁에 있을까요 분명히 5명이서 있을거에요
周りをみれば今だって あなたがいるみんながいる
마와리오미레바이마닷떼 아나따가이루민나가이루
주위를 보면 지금도 그대가 있죠 모두가 있죠

そのとき誰が傍にいるだろう きっと5人でいるだろう
소노토키다레가소바니이루다로- 킷또고닌데이루다로-
그때 누가 곁에 있을까요 분명히 5명이서 있을거에요
周りをみればあなたがいる その願い想いをここに綴る
마와리오미레바아나따가이루 소노네가이오모이오코코니츠즈루
주위를 보면 그대가 있죠 그 소원 마음을 여기에 엮어요


가사 검색