sheep

ポルノグラフィティ
앨범 : 黃昏ロマンス

Sheep ~song of teenage love soldier~

これで何度になる
(코레데 난도니 나루)
이걸로 몇번째가 될까
言えない言葉は
(이에나이 코토바와)
말할 수 없는 말은
君が好きと
(키미가 스키토)
네가 좋아라는
夢じゃない響き
(유메쟈나이 히비키)
꿈이 아닌 울림
あいにく二人は
(아이니쿠 후타리와)
유감스럽게도 두 사람은
話題がオフで
(와다이가 오후데)
화제가 없어서
感じな事に触れられない
(칸지나 토코니 후레라레나이)
감상적인 부분에서 닿을 수 없어
そんな事言って
(손나 코토 잇테)
그런 말을 해도
言けれして
(이이노가레시테)
말을 피해가서
新しい季節が来る
(아타라시이 키세쯔가 쿠루)
새로운 계절이 왔어

夏が来ても
(나쯔가 키테모)
여름이 와도
冬が来ても
(후유가 키테모)
겨울이 와도
がめついするこの思い
(가메쯔스루 고노 오모이)
악착같은 이 마음
固まる鼓動
(타카마루 고도오)
높아지는 고동
ひた隠すために
(히타카쿠수 타메니)
오로지 숨기기 위해서
大切な勇気を消費する
(다이세쯔나 유우키오 쇼히수루)
소중한 용기를 소비하고 있어
Key for loving you 真夜中に
(키 폴 러빙 유 마요나카니)
Key for loving you 한밤중에
認めたラブレターのように
(시타타메타 라브레타노 요오니)
썼던 러브레터처럼
言えたなら今ごろは
(이에타나라 이마고로와)
말했다면 지금 쯤은
世界のキング国も成ったるさ
(세카이노 킹쿠니모 낫테루사)
세계 최고의 나라도 되어 있을 거야
背中押す風も吹かない
(세나카 오스 카제모 후카나이)
등을 미는 바람도 불지 않아

目の前に高く
(메노 마에니 타카쿠)
눈 앞에 높이
聳え立つ壁は
(소비에타쯔 카베와)
높이 서 있는 벽은
臆病と言う名の防波堤
(오쿠뵤토 유우 나노 보우하테이)
겁쟁이라는 이름의 방파제
こんな自分に
(곤나 지분니)
이런 자신에게
愛想尽きで
(아이소 쯔키데)
진저리가 나서
動けなくなる前に
(우고케나쿠나루 마에니)
움직일 수 없게 되기 전에
俺も男だ
(오레모 오토코다)
나도 남자다
戦場に行くんだ
(센죠우니 유쿤다)
전장에 나가는 거다
大げさに奮い立たせよ
(오오케사니 후루이타타세요)
거창하게 기운을 불어넣자

Key for loving you 恋の戦士
(키 폴 러빙 유 코이노 센시)
Key for loving you 사랑의 전사
今僕はここに立てる
(이마 보쿠와 코코니 타테루)
지금 나는 여기에 서있어
もう二度と引かねえぞ
(모우 니도토 히카네에조)
이제 두번 다시 물러서지 않겠다
潔く散ってしまえ
(이사기요쿠 치이테시마에)
깨끗하게 차여버려
はい、僕散るのも良いだろう
(하이, 보쿠 치루노모 이이다로)
그래, 나 차이는 것도 괜찮겠지

固まった決意に
(카타맛타 케츠이니)
높아지는 결의에
後を失された
(아토오 싯사레따)
뒷일을 잊어버렸어
僕はもう迷う事は無い
(보쿠와 모우 마요우 코토와 나이)
나는 더 이상 헤메이는 일은 없을 거야

君が好き
(키미가 스키)
네가 좋아
我ながらよく言えた
(와레나가라 요쿠 이에타)
나 스스로도 자주 말했던
台詞だった
(세리후 닷다)
대사였어
私もと笑ってる
(와따시모토 와랏테루)
나도라고 말하며 웃고 있는
君を今抱きしめたい
(키미오 이마 다키시메따이)
너를 지금 끌어안고 싶어
Key for loving you
I love you from my heart

가사 검색