冬のリヴィエラ

關ジャニ8
アイツによろしく傳えてくれよ
아이츠니 요로시쿠 츠타에테쿠레요
그녀석에게 '잘부탁해'라고 전해줘

今ならホテルで寢ているはずさ
이마나라 호테루데 네테이루하즈사
지금쯤 호텔에서 자고있을거야

泣いたら窓邊のラジオをつけて
나이타라 마도베노 라지오오츠케테
울고있으면 창가의 라디오를 틀어서

病氣な歌でも聞かせてやれよ
뵤오키나우타데모 키카세테야레요
병걸린듯한 노래라도 들려줘라

アメリカの貨物船が棧橋で待ってるよ
아메리카노카모츠센가 산바시데맛테루요
미국의 화물선이 선창에서 기다리고있어

冬のリヴィエラ 男ってやつは
후유노리비에라 오토콧테야츠와
겨울의 리비에라 남자란 녀석은

皆遠出ていく船のようだね
미나 토오데테유쿠 후네노요오다네
모두 멀리떠나가는 배와같아

悲しければ悲しいほど默りこむもんだね
카나시케레바 카나시이호도 다마리코무몬다네
슬프면 슬플수록 입을 다무는 존재야

アイツはオレには過ぎた女さ
아이츠와 오레니와 스기타온나사
그녀석은 나에겐 끝난 여자야

別れの氣配をちゃんと讀んでてん
와카레노케하이오 챤토욘데텐
이별의 기척을 제대로 읽어줘

上手に隱した旅行カバンに外した
죠오즈니 카쿠시타 료코-카방니 하즈시타
능숙하게 숨긴 여행가방에서 꺼낸

指輪と酒のコルびんさ
유비와토 사케노 코루빈사
반지와 코르크 술병이야

優しさが霧のように棕櫚の木を濡らしてる
야사시사가 키리노요오니 슈로노키오누라시테루
상냥함이 안개처럼 종려나무를 적시고있어

冬のリヴィエラ 人生ってやつは
후유노리비에라 진세잇테야츠와
겨울의 리비에라 인생이란 녀석은

思い通りにならないものさ
오모이도오리니 나라나이모노사
생각대로 안되는거야

愛しければ愛しいほど背中合わせになる
이토시케레바 이토시이호도 세나카아와세니나루
사랑스러우면 사랑스러울수록 등을 맞대게 돼

革のコ-トのボタンひとつ取れかけてサマ-にならない
카와노코토노 보탄히토츠 토레카케테 사마-니나라나이
가죽코트의 단추가 하나 뜯어져서 여름이 되지않아

冬のリヴィエラ 男ってやつは
후유노리비에라 오토콧테야츠와
겨울의 리비에라 남자란 녀석은

皆遠出ていく船のようだね
미나 토오데테유쿠 후네노요오다네
모두 멀리떠나가는 배와같아

悲しければ悲しいほど默りこむもんだね
카나시케레바 카나시이호도 다마리코무몬다네
슬프면 슬플수록 입을 다무는 존재야

가사 검색