Oh! Yeah

Orange Range
Oh! Yeah

パラッパラッパッパ パラッパラッパッパ 君を探しに行くのさ ベイベー
파랏파랏팟파 파랏파랏팟파 키미오사가시니 유쿠노사 베이베-
파랏파랏팟파 파랏파랏팟파 너를 찾으러 갈거야 Baby-

朝晝夜 四六時中 君に夢中 出會った日 境目に 眠れない日日すごす
아사히루요루 시로쿠지츄- 키미니무츄- 데앗타히 사카이메니 네무레나이히비스고스
아침점심저녁 하루종일 그대에게 빠져있어 처음 만난 날 경계선으로 잠들 수 없는 날들을 보내

たんたんと流れる每日 だんだんとつのるこの氣持ち 思い出し笑いしたあと ため息
탄탄토나가레루 마이니치 단단토츠노루 코노키모치 오모이다시와라이시타아토 타메이키
담담하게 흐르는 매일 점점 심해지는 이 마음 생각해내고 웃은 뒤 한숨을 쉬어

君は 空見上げて 振り返らず走る
키미와 소라미아게테 후리카에즈하시루
너는 하늘을 올려다보며 돌아보지않고 달리네

僕はたまらず キミの 後を 追いかける
보쿠와타마라즈 키미노 아토오 오이카케루
나는 참지않고 너의 뒤를 쫓아가지

チャリンコこぎ過ぎてく キミの姿 まさにエンジェル
챠링코코기스기테쿠 키미노스가타 마사니엔제루
자전거를 밟으며 지나가는 너의 모습은 마치 천사같아

見てるだけでいいのさ 今宵もまた 胸が苦しくなる
미테루다케데 이이노사 코요이모마타 무네가 쿠루시쿠나루
보고있는 것 만으로 좋아 오늘저녁도 다시 가슴이 아파와

夕日はまた今日も 僕の影 優しく染める
유우히와마타쿄오모 보쿠노카게 야사시쿠소메루
저녁해는 다시 오늘도 나의 그림자를 상냥하게 물들이네

パラッパラッパッパ パラッパラッパッパ 君を探しに行くのさ ベイベー
파랏파랏팟파 파랏파랏팟파 키미오사가시니유쿠노사 베이베-
파랏파랏팟파 파랏파랏팟파 너를 찾으러 갈거야 Baby-

頭の中 君で埋まる夜 んで 朝っぱらはLove Songをチョイス
아타마노나카 키미데우마루요룬 데 아삿파라와Love Song오 쵸이스
머릿속이 너로 메워진 밤 이라서 이른 아침은 Love Song을 선택

朝日あびながらの モーニングコーヒーは いつまでもロンリー
아사히아비나가라노 모-닝구코-히-와 이츠마데모론리-
아침해를 쬐면서 모닝커피는 언제까지나 외로워

目があってるだけでもいい 君との想像ならもういい
메가앗테루다케데모이이 키미토노 소우조우나라 모오이이
눈이 마주치고있는 것 만이라도 좋아 너와의 상상이라면 이제 됐어

さぁ 踊ろうか今夜 越えたいんだ このボーダーライン
사아 오도로오카콘야 코에타인다 코노 보-다-라인
자 춤출까 오늘밤 넘고싶어 이 보더라인을

君は何してるの? 明日も會いたいな
키미와 나니시테루노? 아시타모 아이타이나
너는 뭐하고있어? 내일도 만나고싶어

僕は每日 君の事を おもってる うっ!?
보쿠와마이니치 키미노코토오 오못테루 웃!?
나는 매일 너를 생각하고있어 웃!?

チャイム鳴る 下校時刻 君と僕 無言ですれちがう
챠임나루 게코-지코쿠 키미토보쿠 무콘데스레치가우
차임(Chime: 교회 등의 조율된 한 벌의 종)이 울리는 하교시각 너와 나는 무언으로 엇갈려

見てるだけでいいかな? 想うとまた胸が苦しくなる
미테루다케데 이이카나? 오모우토 마타 무네가 쿠루시쿠나루
보고있는 것 만으로 좋을까? 생각하면 또 가슴이 아파와

夕日はまた今日も 僕の影 優しく染める
유우히와 마타쿄오모 보쿠노카게 야사시쿠소메루
저녁해는 다시 오늘도 나의 그림자를 상냥하게 물들이네

Oh!Yeah トゥルルットゥットゥルルル
Oh!Yeah 투루룻투웃투우루루루

夕日はまた今日も僕の影 優しく染める
유우히와 마타쿄오모 보쿠노카게 야사시쿠소메루
저녁해는 다시 오늘도 나의 그림자를 상냥하게 물들이네

パラッパラッパッパ パラッパラッパッパ
파랏파랏팟파 파랏파랏팟파

君を探しに行くのさ ベイベー
키미오 사가시니 유쿠노사 베이베-
너를 찾으러갈거야 Baby-

출처 : 지음아이

가사 검색