いっしょにいたいね

그대가 바라는 영원
앨범 : 그대가 바라는 영원
君が望む永遠 Dramatheater vol.2
「いっしょにいたいね」

作詞:栗林みなみ
作曲:栗林みなみ
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みなみ

告白は私からだった
고쿠하쿠와 와따시까라다앗따
고백은 저부터였어요.
好きですと 傳えたの
스키데스또 쯔따에따노
"좋아해요"라고 전했어요.
夕日に照らされた放課後
유우히니 테라사레따 호우카고
저녁놀이 빛나고 있던 방과후에
丘の上の樹の下で
호카노우에노 키노시따데
언덕 위의 나무 아래서..

長い、長い片想いから
나가이 나가이 타다오모이까라
길고 긴 짝사랑으로부터
一步だけあなたへ近づく
이잇뽀다케 아나따에 치카즈쿠
한 걸음뿐이지만 당신에게로 가까이 다가갔어요.
いつかあなたからの 好きがほしい
이쯔까 아나따까라노 스키가 호시이
언젠가 당신으로부터의 사랑이 필요해요.
その瞬間いつも待ってる
소노 슈운카응 이쯔모 마앗떼루
그 순간을 언제나 기다리고 있어요.

ずっと一緖にいられたらいいね
즈읏또 잇쇼니 이라레따라이이네
계속 함께 있을 수 있다면 좋겠어요.
あなたの笑顔が 好きだから
아나따노 에가오가 스키 다까라
당신의 웃는 얼굴을 좋아하니까요.

もっと私を 見つめてね
모옷또 와따시오 미쯔메떼네
좀 더 저를 봐주세요.
ふたりの思い出を いっぱい作ろうね
후따리노 오모이데오 이잇빠이 쯔쿠로오네
두 사람의 추억을 가득 만들어요.

初めての出來事ばかりで
하지메떼노 데키고토바까리데
처음 일어난 일만으로
戶惑うのどうしよう
토마도우노 도오시요오
두근거려요. 어떻게 해야하죠?
ホントはつなぎたかった手を
혼또와 쯔나키다깟따테오
사실은 붙잡고 싶었던 손을
振りほどいた 歸り道
후리호도이따 타에리미찌
뿌리치고 돌아가는 길..

あなたがくれるキスはいつも
아나따가 쿠레루 키스와 이쯔모
당신과의 키스는 언제나
時間だけ止まる 不思議ね
지카응다케 토마루 후시기네
시간을 멈추게 하는 것 같아 신기해요.
胸がドキドキして、息もできない
무네가 도키도키시떼 이키모 데키나이
가슴이 두근두근해서 숨쉬기가 힘들어요.
ほら 瞳を早くとじなきゃ
호라 히토미오 하야쿠 도지나캬
저기 눈을 빨리 감지 않으면..

ずっと一緖にいられたらいいね
즈읏또 잇쇼니 이라레따라이이네
계속 함께 있을 수 있다면 좋겠어요.
あなたとゆっくり 步いていく
아나따토유웃쿠리 아루이떼유쿠
당신과 함께 천천히 걸어가요.

もっとあなたを知りたいの
모옷또 아나따오 시리따이노
좀 더 당신을 알고 싶어요.
ふたりの幸せを いっぱいみつけよう
후따리노시아와세오 이잇빠이 미쯔께요오
두 사람의 행복을 힘껏 찾아봐요.

ずっと一緖にいられたらいいね
즈읏또 잇쇼니 이라레따라이이네
계속 함께 있을 수 있다면 좋겠어요.
あなたの笑顔が 好きだから
아나따노 에가오가 스키 다까라
당신의 웃는 얼굴을 좋아하니까요.

もっと私を 見つめてね
모옷또 와따시오 미쯔메떼네
좀 더 저를 봐주세요.
ふたりの思い出を いっぱい作ろうね
후따리노 오모이데오 이잇빠이 쯔쿠로오네
두 사람의 추억을 가득 만들어요.


가사 검색