[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
忘れがたい人がいるなら
와스레가타이히토가이루나라
잊기힘든사람이있다면
私に溺れてしまえばいい
와타시니코보레테시마에바이이
나에게털어놓으면되요
私が産まれた時にはもう
와타시가우마레타토키니와모-
내가태어난때에이미
あなたは愛も傷も知っていた
아나타와아이모키즈모싯테이타
그대는사랑도상처도알고있었죠
超えられない時があるなら
코에라레나이토키가아루나라
넘을수없는시간이있다면
幼いままに愛して欲しい
오사나이마마니아이시테호시이
어린그대로사랑해주었으면좋겠어요
このまま理性を押し倒せたらいいのに
코노마마리세이오오시타오세타라이이노니
이대로이성을당겨쓰러트릴수있다면좋을텐데
淚の粒が落ちる落ちる
나미다노츠부가오치루오치루
눈물방울이떨어져요떨어져요
瞳から海へ
히토미카라우미에
눈동자로부터바다로
寄せて返す波になって待つよあなたを
요세테카에스나미니낫테마츠요아나타오
밀려와서는빠지는물결이되어기다려요그대를
淚の粒が昇る昇る
나미다노츠부가노보루노보루
눈물방울이올라요올라요
海から空へ
우미카라소라에
바다로부터하늘로
次の雨になるときにはあなたと二人でびじょ濡れになっていたい
츠기노아메니나루토키니와아나타토후타리데비쇼누레니낫테이타이
다음에비가될때에는그대와둘에서흠뻑젖고싶어요
あなたが生きて來た時間を
아나타가이키테키타지칸오
그대가살아온시간을
奪うとか超えるとかもうどうでもいい
우바우토카코에루토카모-도-데모이이
빼앗거나넘는다거나하는것은어떻게되어도좋아요
私にできること全てに少しの勇氣を足せばいい
와타시니데키루코토스베테니스코시노유-키오타세바이이
내가할수있는일모든것에약간의용기를채우면되요
「二人で歷史を作ってみませんか」
「후타리데레키시오츠쿳테미마셍카」
「둘이서역사를만들어보지않겠어요」
淚の粒が落ちる落ちる
나미다노츠부가오치루오치루
눈물방울이떨어져요떨어져요
瞳から海へ
히토미카라우미에
눈동자로부터바다로
黑い波に襲われても守るよあなたを
쿠로이나미니오소와레테모마모루요아나타오
검은물결에습격을받아도지킬거예요그대를
淚の粒が昇る昇る
나미다노츠부가노보루노보루
눈물방울이올라요올라요
海から空へ
우미카라소라에
바다로부터하늘로
ふくらんでゆく雲は私の愛だよもうすぐほら雨になるよ come
후쿠란데유쿠쿠모와와타시노아이다요모-스구호라아메니나루요 come
부풀어가는구름은나의사랑이예요이제곧비가될테죠 come
Out side!
淚の粒が墮ちる墮ちる
나미다노츠부가오치루오치루
눈물방울이떨어져요떨어져요
空から街へ
소라카라마치에
하늘로부터거리로
傘なんて捨てて體すべてで私を感じて下さい
카사난테스테테카라다스베테데와타시오칸지테쿠다사이
우산따위는버리고온몸으로나를느껴주세요
激しく强く墮ちる墮ちる
하게시쿠츠요쿠오치루오치루
거세게세차게내려요내려요
あなたの元へ
아나타노모토에
그대의곁으로
次の雨が降る時には二人で抱き合って暖めあってたい
츠기노아메가후루토키니와후타리데다키앗테아타타메앗테타이
다음에비가내릴때에는두사람이서로안고따뜻하게했으면좋겠어요
Before my tears would turn to rain
Again, again, again
My tears to rain