One Survive (Album Version)

Nakashima Mika
앨범 : TRUE
深い瞳で視つめてるのは 祈りみたいな事であっても
(후카이 히토미데 미츠메테루노와 이노리미타이나 코토데 앗테모)
깊은 눈동자로 바라보는 것은 기도같은 일이지만
信じてみて 自分自身の夢を遂げるその力
(신지테미테 지분지신노 유메오 토게루 소노 치카라)
믿어 봐 자기 자신의 꿈을 이루는 그 힘을

Proud yourself ねえ 噓はない
(Proud yourself 네- 우소와 나이)
Proud yourself 거짓은 없어
Proud yourself その願いの
(Proud yourself 소노 네가이노)
Proud yourself 그 소원을
向かう先には描き始めた
(무카우 사키니와 에가키하지메타)
향한 곳에는 그리기 시작한
理想の形があるんでしょう?
(리소-노 카타치가 아룬데쇼-)
이상적인 모양이 있죠?

One survive 獨りでは
(One survive 히토리데와)
One survive 혼자로는
實現出來ないなんて思わないで居て
(지츠겐 데키나이난테 오모와나이데 이테)
실현할 수 없다는 생각은 하지 말고 있어
たったひとつの確かなものを You can get!
(탓타 히토츠노 타시카나 모노오 you can get)
단지 하나 확실한 것을 You can get!

One survive ありのまま
(One survive 아리노 마마)
One survive 있는 그대로
感じるまま 心のままにとぎ澄まして
(칸지루 마마 코코로노마마니 도키스마시테)
느끼는 대로 마음 그대로 잘 닦아서
聽いて! 生きてくキ-ワ-ド
(키이테 이키테쿠 키-와-도)
들어요! 살아가는 키워드를
GET POWER & ONE FAITH

巡る季節の狹間に出遭う
(메구루 키세츠노 하자마니 데아우)
돌고 도는 계절 사이에 만나는
荒れた事件に卷きこまれて
(아레타 지켄니 마키코마레테)
거친 사건에 휘말려서
慣れ合う氣持ちが命もだめにするから恐いよ
(나레아우 키모치가 이노치모 다메니 스루카라 코와이요)
한통속이 되는 기분이 목숨까지 헛되이할까봐 무서워요

Treat yourself そう罪のない
(Treat yourself 소- 츠미노 나이)
Treat yourself 그래요 죄가 아닌
Treat yourself 遊びだって
(Treat yourself 아소비닷테)
Treat yourself 놀이라고
氣づいた時はもう遲いかも
(키즈이타 토키와 모- 오소이카모)
깨달은 때는 이미 늦은지도 몰라
最初からタフになろうよ
(사이쇼카라 타후니 나로-요)
처음부터 터프해 져요

One survive 誰でもが大切なものを
(One survive 다레데모가 타이세츠나 모노오)
One survive 누구나가 소중한 것을
求め續けているはず
(모토메 츠즈케테-루 하즈)
계속 구하고 있을거야
たったひとつの確かなものは
(탓타 히토츠노 타시카나 모노와)
단지 하나 확실한 것은
Time goes on!

One survive 傷ついて
(One survive 키즈츠이테)
One survive 상처 입어서
泣きたいほどの瞬間に尙 前を視て
(나키타이호도노 슌칸니 나오 마에오 미테)
울고 싶을 정도의 순간일 수록 더욱 더 앞을 봐
きっと生きてくキ-ワ-ド
(킷토 이키테쿠 키-와-도)
분명히 살아가는 키워드
GET POWER & ONE FAITH

Proud yourself ねえ 噓はない
(Proud yourself 네- 우소와 나이)
Proud yourself 거짓은 없어
Proud yourself その願いの
(Proud yourself 소노 네가이노)
Proud yourself 그 소원을
向かう先には描き始めた
(무카우 사키니와 에가키하지메타)
향한 곳에는 그리기 시작한
理想の形があるんでしょう?
(리소-노 카타치가 아룬데쇼-)
이상적인 모양이 있죠?

One survive 獨りでは
(One survive 히토리데와)
One survive 혼자로는
實現出來ないなんて思わないで居て
(지츠겐 데키나이난테 오모와나이데 이테)
실현할 수 없다는 생각은 하지 말고 있어
たったひとつの確かなものを You can get!
(탓타 히토츠노 타시카나 모노오 you can get)
단지 하나 확실한 것을 You can get!

One survive ありのまま
(One survive 아리노 마마)
One survive 있는 그대로
感じるまま 心のままにとぎ澄まして
(칸지루 마마 코코로노마마니 도키스마시테)
느끼는 대로 마음 그대로 잘 닦아서
聽いて! 生きてくキ-ワ-ド
(키이테 이키테쿠 키-와-도)
들어요! 살아가는 키워드를
GET POWER & ONE FAITH

가사 검색