낙원의 문

히라이 켄
앨범 : 마탐정로키
[魔探偵ロキ RAGNAROK OP - 樂園の扉]
마탐정 로키 라그나로크OP - 낙원의 문
노래 : YAMOTO

白(しろ)い三日月(みかつき) 街(まち)を見下(みお)ろす頃(ころ)に
시로이 미카즈키 마치오 미오로스코로니
흰 초승달이 거리를 내려다 볼 때쯤에

蒼(あお)い迷宮(めいきゅう)から 魔性(ましょう)が目(め)醒(ざ)めはじめる
아오이 메이큐우카라 마쇼우가 메자메하지메루
창백한 미궁에서 마성이 눈뜨기 시작하고 있어

Ah 罪(つみ)深(ふか)い この地上(ちじょう)で boy 
Ah 츠미후카이 코노지죠오데 boy
Ah 죄많은 이 지상에서 boy 

Believing Dreaming

僕達(ぼくたち)は搜(さが)してる
보쿠타치와 사가시테루
우리들은 찾고 있어

魂(たましい)の目指(めざ)すべき場所(ばしょ)を
타마시이노 메자스베키 바쇼오-
혼이 지향해야 할 장소를

Ah どれくらい深(ふか)い闇(やみ) 光(ひかる)に變(か)えたら
Ah 도레쿠라이 후카이야미 히카리니 카에타라
Ah 얼마나 깊은 어둠을 빛으로 바꿔야

世界(せかい)の色(いろ)が變(か)わる?
세카이노 이로가 카와루?
세상의 색이 바뀔까?

(Ah いつかきっと)
(Ah 이츠카 킷토)
(언젠가 반드시)

Ah どれくらい深(ふか)い謎(なぞ) 幾(いく)つも解(と)いたら
Ah 도레쿠라이 후카이나조 이쿠츠모 토이타라
Ah 얼마나 짙은 수수께끼를 몇개나 풀어야

樂園(らくえん)の扉(どあ)は開(ひら)く? <開(ひら)く?>
라쿠엔노 도아와 히라쿠?<히라쿠?>
낙원의 문은 열릴까? <열릴까?>

僕(ぼく)らの旅(たび)を start 始(はじ)めよう
보쿠라노 타비오 start 하지메요오-
우리들의 여행을 start 시작하자

長(なが)い惡夢(あくむ)に 誰(だれ)も魔(うな)されたまま
나가이 아쿠무니 다레모 우나사레타마마
긴 악몽에 누구나 가위 눌린 채로

いつか慣(な)れてく 毒(どく)に痺(しび)れるように
이츠카 나레테쿠 도쿠니 시비레루요오니
언젠가 익숙해져가 독에 마비되는 것 처럼

Ah カオスに滿(み)ちた此處(ここ)から boy
Ah 카오스니 미치타 코코카라 boy
Ah 혼돈에 가득찬 이곳에서 boy

Flying Awakening

繰(く)り返(かえ)す過(あやま)ちの
쿠리카에스 아야마치노
되풀이하는 잘못의

輪廻(りんね)の鎖(くさり)を解(と)き放(はな)して
링네노 쿠사리오 토키하나시테
윤회의 사슬을 해방시켜

Ah どれくらい 遠(とお)くまで 旅(たび)して還(かえ)れば
Ah 도레쿠라이 토오쿠마데 타비시테 카에레바
Ah 얼마나 멀리까지 여행하다 돌아오면

分(わ)かるの? 神(かみ)の Philosophy
와카루노? 카미노 Philosophy
알아? 신의 Philosophy

(Ah いつかきっと)
(Ah 이츠카 킷토)
(언젠가 반드시)

Ah どれくらい長(なが)い時(とき) 旅(たび)して意識(いしき)は
Ah 도레쿠라이 나가이토키 타비시테 이시키와
Ah 얼마나 긴 시간 여행한 의식은

神殿(しんでん)の扉(どあ)を開(ひら)く? <開(ひら)く?>
신텐노 도아오 히라쿠? <히라쿠?>
신전의 문은 열릴까? <열릴까?>

未來(みらい)神話(しんわ)を start 創(つく)ろうよ
미라이신와오 start 츠쿠로우요
미래신화(를) start 만들자

君(きみ)が行(ゆ)くなら ついて行(ゆ)きたい
키미가 유쿠나라 츠이테유키타이
그대가 간다면 따라 가고 싶어

果(は)てない神秘(しんぴ) 解(と)き明(あ)かせ
하테나이 시은비 토키아카세
끝없는 신비 해명하자

Ah どれくらい深(ふか)い闇(やみ) 光(ひかる)に變(か)えたら
Ah 도레쿠라이 후카이야미 히카리니 카에타라
Ah 얼마나 깊은 어둠을 빛으로 바꿔야

世界(せかい)の色(いろ)が變(か)わる?
세카이노 이로가 카와루?
세상의 색이 바뀔까?

(Ah いつかきっと)
(Ah 이츠카 킷토)
(언젠가 반드시)

Ah どれくらい深(ふか)い謎(なぞ) 幾(いく)つも解(と)いたら
Ah 도레쿠라이 후카이나조 이쿠츠모 토이타라
Ah 얼마나 짙은 수수께끼를 몇개나 풀어야

樂園(らくえん)の扉(どあ)は開(ひら)く? <開(ひら)く?>
라쿠엔노 도아와 히라쿠? <히라쿠?>
낙원의 문은 열릴까? <열릴까?>

僕(ぼく)らの旅(たび)を start 始(はじ)めよう
보쿠라노 타비오 start 하지메요오-
우리들의 여행을 start 시작하자

가사 검색