潛るベッド 息切らしてヤツがやって來る
(모구루 벳도 이키키라시테 야츠가 얏테 쿠루)
숨을 헐떡이며 그 녀석이 침대로 기어들어 와요
腕の中で 明日の男を思う
(우데노 나카데 아시타노 오토코오 오모-)
그 녀석의 품 안에서 내일의 다른 남자를 떠올려요…
疲れた肩 タバコふかし 見えた煙が
(츠카레타 카타 타바코 후카시 미에타 케무리가)
지친 어깨, 담배를 내 뿜어서 보이는 연기가
消える頃に 私の肌はもう乾く
(키에루고로니 와타시노 하다와 모- 카와쿠)
사라질 때에 내 피부는 이미 말라있어요…
リズムに合わせておどる その汗は
(리즈무니 아아세테 오도루 소노 아세와)
리듬에 맞춰서 춤추는 그 땀은
限界の狹間を越えては 襲う
(겡카이노 하자마오 코에테와 오소-)
한계의 틈을 뛰어 넘어서는 마구 쏟아져요…
手に染まる愛をくらい 飛べるのさ
(테니 소마루 아이오 쿠라이 토베루노사)
손에 물드는 사랑을 먹고 날아오를 수 있죠
一瞬のはかない者に指令は下された
(잇슌노 하카나이 모노니 시레-와 쿠다사레타)
한 순간 뿐인 덧없는 사람에게 지령은 내려졌어요…
探し出せその手で欲望
(사가시다세 소노 테도 요쿠보-)
그 손으로 욕망을 찾아내요!
打ち焦がせその手で愛情
(우치코가세 소노 테데 아이죠-)
그 손으로 애정을 담아 마구 때려요!
信じて宿る愛は美しい
(신지테 야도루 아이와 우츠쿠시-)
정착된 사랑은 아름답다고 믿어줘요…
解き明かせその身で唇
(토키아카세 소노 미데 쿠치비루)
그 몸으로 입술의 비밀을 밝혀내요!
突き上げよその身で感情
(츠키아게요 소노 미데 칸죠-)
그 몸으로 감정을 치밀어 오르게 해요!
愛に狂う女は美しい
(아이니 쿠루- 온나와 우츠쿠시-)
사랑에 미친 여자는 아름다워요…
拭った風頰をなぐり淚を誘う
(누굿타 카제 호호오 나구리 나미다오 사소-)
사라져가는 바람이 볼을 때려서 눈물이 나올려고 해요
癖になって今夜も逃げられないわ
(쿠세니 낫테 콩야모 니게라레나이와)
버릇이 되어서 오늘밤도 도망칠 수 없어요…
手をなめる猫のように擦り寄って
(테오 나메루 네코노요-니 스리욧테)
손을 핥는 고양이처럼 가까이 다가와서
塞がった心に後押ししてる
(후사갓타 코코로니 아토오시시테루)
닫혀진 마음에 후원을 보내고 있어요…
飛び散った月追い越しきめるのさ!
(토비칫타 츠키 오이코시 키메루노사)
흩날린 달을 추월해서 결정하는 거예요!
偉大な愛の力がここに與えられた
(이다이나 아이노 치카라가 코코니 아타에라레타)
위대한 사랑의 힘이 여기에 주어졌어요…
切り落とせ踊れない願望!
(키리오토세 오도레나이 감보-)
춤출 수 없는 소원을 잘라내요!
踏みにじれ必要のないプライド!
(후미니지레 히츠요-노 나이 프라이도)
필요 없는 자존심은 짓밟아요!
信じて宿る愛は美しい
(신지테 야도루 아이와 우츠쿠시-)
정착된 사랑은 아름답다고 믿어줘요…
卷き起こせ限りない快感!
(마키오코세 카기리나이 카이캉)
무한한 쾌감을 일으켜 줘요!
取り上げろ迷わない抵抗!
(토리아게로 마요와나이 테-코-)
망설임 없는 저항을 받아 들여요!
愛に狂う女は美しい
(아이니 쿠루- 온나와 우츠크시-)
사랑에 미친 여자는 아름다워요…
切りのないこんな 愛などに 振り回されているわ 殘酷に…
(키리노 나이 콘나 아이나도니 후리마와사레테-루와 장코쿠니)
끝이 없는 이런 사랑 따위에 농락당하고 있어요, 잔혹하게…
愛の型ならば否定出來ない 私の證だわ!
(아이노 카타치나라바 히테- 데키나이 와타시노 아카시다와)
사랑의 모습을 띈 거라면 부정할 수 없어요, 내가 살고 있다는 증거예요!
リズムに合わせておどる その汗は
(리즈무니 아아세테 오도루 소노 아세와)
리듬에 맞춰서 춤추는 그 땀은
限界の狹間を越えては 襲う
(겡카이노 하자마오 코에테와 오소-)
한계의 틈을 뛰어 넘어서는 마구 쏟아져요…
手に染まる愛をくらい 飛べるのさ
(테니 소마루 아이오 쿠라이 토베루노사)
손에 물드는 사랑을 먹고 날아오를 수 있죠
一瞬のはかない者に指令は下された
(잇슌노 하카나이 모노니 시레-와 쿠다사레타)
한 순간 뿐인 덧없는 사람에게 지령은 내려졌어요…
探し出せその手で欲望
(사가시다세 소노 테도 요쿠보-)
그 손으로 욕망을 찾아내요!
打ち焦がせその手で愛情
(우치코가세 소노 테데 아이죠-)
그 손으로 애정을 담아 마구 때려요!
信じて宿る愛は美しい
(신지테 야도루 아이와 우츠쿠시-)
정착된 사랑은 아름답다고 믿어줘요…
解き明かせその身で唇
(토키아카세 소노 미데 쿠치비루)
그 몸으로 입술의 비밀을 밝혀내요!
突き上げよその身で感情
(츠키아게요 소노 미데 칸죠-)
그 몸으로 감정을 치밀어 오르게 해요!
愛に狂う女は美しい
(아이니 쿠루- 온나와 우츠쿠시-)
사랑에 미친 여자는 아름다워요…