RE-SET

Takui
單純な事でまた
탄쥰나 코토데 마타
단순한 일로 또 다시

君はいらついちゃったりすんでしょ?
키미와 이라츠이챳타리슨데쇼?
당신은 화를 내거나 하는건가요?

それを僕のせいにする癖を直してよ
소레오 보쿠노 세이니스루 쿠세오 나오시테요
그걸 나의 탓으로 돌리는 버릇을 고쳐요

取りあえずこの際
토리아에즈 코노 사이
우선은 이쯤에서

何もかもリセットしてみようよ
나니모카모 리셋토 시테미요우요
모두 다 리셋해보자구요

ゼロになったら 案外樂だったりして
제로니 낫타라 안가이 라쿠닷타리시테
제로가 되면 의외로 편하기도 하고

使い捨ての日常はこの街を麻痺させる
츠카이 스테노 니치죠우와 코노마치오 마히사세루
일회용 뿐인 일상은 이 거리를 마비시키지

救いを求めるより答えを探そう
스쿠이오 모토메루요리 코타에오 사가소우
구원을 바라는것보단 해답을 찾자

もしも今 君が もしも今この愛に
모시모 이마 키미가 모시모 이마 코노 아이니
만약 지금 그대가 만약 지금 이 사랑을

向き合ってくれるのならば
무키아왓테 쿠레루노나라바
마주 바라보아준다면

例え傷ついて 例え擦り切れたって
타토에 키즈츠이테 타토에 스리키레탓테
만약 상처입고 만약 닳아 떨어진다해도

君を守り續けるから
키미오 마모리 츠즈케루카라
당신을 계속 지켜줄꺼니까

あのビルの屋上で
아노 비르노 오쿠죠우데
그 빌딩의 옥상에서

南風に飛ばしたシャボン玉
미나미카제니 토바시타 샤본다마
남풍으로 날려보낸 비눗방울

せつないねって一言 君はつぶやいた
세츠나이넷테 히토고토 키미와 츠부야이타
안타깝다는 한마디 그대는 중얼거렸어

握った手に脈打つ君の鼓動が胸に屆いたら
니깃타 테니 먀쿠우츠 키미노 코도우가 무네니 토도이타라
잡은 손에서 맥박치는 그대의 고동이 가슴에 닿는다면

しょいこんだものを捨てる事から始めよう
쇼이콘다 모노오 스테루 코토카라 하지메요우
짊어진 것을 떨쳐버리는것부터 시작해요

續ける意味があるなら逃げ道はないはずさ
츠즈케루 이미가 아루나라 니게 미치와 나이하즈사
계속하는 의미가 있다면 도망갈길은 없는거니까

21世紀に何を殘せるんだろう
니쥬잇세이키니 나니오 노코세룬다로우
21세기에 무엇을 남길수있을까

もしも今 君が もしも今この愛に
모시모 이마 키미가 모시모 이마 코노 아이니
만약 지금 그대가 만약 지금 이 사랑을

向き合ってくれるのならば
무키아왓테 쿠레루노나라바
마주 바라보아준다면

例え傷ついて 例え擦り切れたって
타토에 키즈츠이테 타토에 스리키레탓테
만약 상처입고 만약 닳아 떨어진다해도

君を守り續けるから
키미오 마모리 츠즈케루카라
당신을 계속 지켜줄꺼니까

泣かないで 昨日と同じような明日を
나카나이데 키노우토 오나지요우나 아시타오
울지말아요 어제와 똑같은 내일을

生きようとは思わないから
이키요우토와 오모와나이카라
살아갈려고는 생각치않으니까

止めないで 今日に流れる淚ならば
토메나이데 쿄오니 나가레루 나미다나라바
멈추지말아요 오늘에 흐으는 눈물이라면

ぬぐう必要はない
누구우 히츠요우와 나이
닦을 필요는 없어

もしも今 君が もしも今この愛に
모시모 이마 키미가 모시모 이마 코노 아이니
만약 지금 그대가 만약 지금 이 사랑을

向き合ってくれるのならば
무키아왓테 쿠레루노나라바
마주 바라보아준다면

例え傷ついて 例え擦り切れたって
타토에 키즈츠이테 타토에 스리키레탓테
만약 상처입고 만약 닳아 떨어진다해도

君を守り續けるから
키미오 마모리 츠즈케루카라
당신을 계속 지켜줄꺼니까

가사 검색