ハピネス ~幸福?迎!~

Berryz工房
앨범 : ピリリと行こう!

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
秋風の中で
(아키카제노 나카데)
가을 바람을 느끼며
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 약속하는 멜로디

10月の出會いは
(쥬가츠노 데아이와)
10월의 만남은
長く幸せになると
(나가쿠 시아와세니 나루토)
오래 행복할꺼라고
本で 見たの 昔
(혼데 미타노 무카시)
옛날에 책에서 봤어요!
DO IT DO IT

英?話自?は
(에이카이와 지타이와)
영어회화 전체는
上手にならなかった
(죠-즈니 나라나캇타)
능숙하게 되지 않았죠
だけど あなたに出逢えた
(다케도 아나타니 데아에타)
하지만 당신과 만났어요…

HEY DARLING
このまま 信じて 行くわ
(코노마마 신지테 유쿠와)
이대로 믿고 갈께요!
あなたは そのまま 自由で
(아나타와 소노마마 지유-데)
당신은 그대로 자유롭게
愛も 夢も 戀も 華も
(아이모 유메모 코이모 하나모)
사랑도 꿈도 순정도 꽃도
ねえ 全部 FREEDOM
(네- 젬부 freedom)
그대여, 전부 FREEDOM

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
秋風の中で
(아키카제노 나카데)
가을 바람을 느끼며
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 약속하는 멜로디

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
滿月の光で
(만게츠노 히카리데)
보름달 빛으로
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 맹세하는 멜로디

戀人の淚は
(코이비토노 나미다와)
연인의 눈물은
胸の中を締め付ける
(무네노 나카오 시메츠케루)
가슴 속을 조여와요
無理を せずに 話して
(무리오 세즈니 하나시테)
무리하지 말고 전부 이야기해요!
DO IT DO IT

敎室の會話も
(쿄-시츠노 카이와모)
교실에서의 대화도
カフェで話す眞劍も
(카훼데 하나스 신켄모)
카페에서 이야기하던 진지함도
全部 あなたは オ-ラね
(젬부 아나타와 오-라네)
전부 당신은 빛이 나요!

HEY DARLING
明日は 何時に しましょう?
(아시타와 난지니 시마쇼-)
내일은 몇시에 만날까요?
今宵は いずこに 行こう?
(고요이와 이즈코니 유코-)
오늘 밤은 어디로 갈까요?
時代の 波に 搖られ ながら
(토키노 나미니 유라레 나가라)
시간의 파도에 흔들리며
AH 眞實のMESSAGE
(ah 신지츠노 message)
아, 진실의 MESSAGE

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
もみじが美しい
(모미지가 우츠쿠시이)
단풍이 아름다워요
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 맹세하는 멜로디

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
口付けの季節
(쿠치즈케노 키세츠)
입맞춤의 계절
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 맹세하는 멜로디

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
もみじが美しい
(모미지가 우츠쿠시이)
단풍이 아름다워요
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 맹세하는 멜로디

WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
口付けの季節
(쿠치즈케노 키세츠)
입맞춤의 계절
WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT
永遠を誓うメロディ
(에이엔오 치카우 메로디)
영원을 맹세하는 멜로디


가사 검색