Rebirth

平田廣明
傷(きず)つかぬ距(きょ)離(り)感(かん)を誰(だれ)もが保(ほ)ってる
키즈츠카누쿄리카은오다레모오가호옷테
상처받지 않을 거리감을 누구나가 유지하고 있어

無(む)關(かん)心(しん)裝(よそお)っては イイヒト演(えん)じる
무카은시은요소옷테하이이히토에은지루
무관심을 가장하고는 좋은 사람을 연기하지

手(て)輕(かる)な愛(あい)や快(かい)樂(らく)なら そこらじゅうあるけれど
테카루나아이야카이라쿠나라소코라지유우아루케네도
손쉬운 사랑이나 쾌락이라면 그럭저럭 있지만

本(ふん)當(とう)に手(て)に入(にん)れたいものだけが
혼또니테니인네타이모노다케가
정말로 손에 넣고 싶은 것만이

どうしても見(み)つからない
도우시테모미츠카라나이
아무리 해도 발견되지 않아

Let go, let yourself free of you and your soul

And then you'll come to see all the truth in your eyes

Don't try to be someone you can't be

All you gotta do is let go, just let go of yourself-

and then you'll see....

言(い)い譯(わけ)で固(かた)めては 怯(おび)えから逃(に)げてる
이이와케데카타메테하오비에카라니게테
변명으로 방비하고는 두려움에서 도망치고 있어

口(くち)先(さき)で守(まも)ってる 半(はん)端(たん)なプライド
쿠찌사키데마모옷테루하은타은-나프라이도
입에 발린 말로 지키고 있는 어중간한 프라이드

些(しゃ)細(さい)な噓(うそ)や過(あやま)ちなら 忘(わす)れたふり出(で)來(き)るけど
샤사이나우소야오야마치나라와소네타호리데키루케도
사소한 거짓이나 실수라면 잊은 척 할 수 있지만

深(ふか)い場(ば)所(しょ) 刺(さ)さった痛(いた)みだけ
후카이바쇼사삿타이타미다케
깊숙한 곳을 찌른 아픔만이

隱(かく)してもこぼれて行(こう)く
카쿠시테모코보레테코우
감춰도 넘쳐흘러

Don't try, try to pretend that it doesn't hurt

You don't have to be perfect, cause no one can be

if your tears can't stop fallin', just reach out your hand

All you gotta do is believe, just believe in yourself-

and just let go....

[泣(な)くな]と言(い)われた その裏(うら)の答(こた)えが
나쿠나토이와레타소노우라노코타에가
[울지마] 라고 했던 그 속뜻이

今(いま) 見(み)えた
이마미에타
지금 보였다

Let go, let yourself free of you and your soul

And then you'll come to see all the truth in your eyes

Don't try to be someone you can't be

All you gotta do is let go, just let go of yourself-

and then you'll see....

Don't try, try to pretend that it doesn't hurt

You don't have to be perfect, cause no one can be

if your tears can't stop fallin', just reach out your hand

All you gotta do is believe, just believe in yourself-

and just let go....


가사 검색