River

kokia
River

流れ行く川のように 搖れる波のように
(나가레유끄 카와노요니 유레루나미노요니)
흘러가는 강물처럼 흔들리는 물결처럼

輝いては煌めきあい 絶え間なく進んで行く
(카가야이떼와 키라메키아이 타에마나끄 스슨데유끄)
빛나며 번쩍이며 끊김없이 나아가는

川のように生きたい
(카와노요니 이키따이)
강물처럼 살고싶어

廣い空の下 綠の地球の上
(히로이 소라노 시타 미도리노 지큐노 우에)
드넓은 하늘 아래에 푸른 지구 위에

太陽へ力强く 大地の上ただ集んで
(타이요오에 찌까라즈요끄 다이찌노우에 타다아쯔은데)
태양을 향해 굳세게 대지 위에 그저 모여

さいている花のように
(사이떼이루 하나노요오니)
피어있는 꽃처럼

輝いては散って行く この小さな花のように
(카가야이떼와 찌잇떼유끄 코노찌사나 하나노요오니
빛나다 져버리는 이 작은 꽃처럼

人は生きって行く
(히또와 이킷떼유끄)
사람은 살아가

燃え上がるこの炎も 消えて行くこの星も
(모에아가루 코노호노오모 키에떼유끄 코노호시모)
타오르는 이 불꽃도 사라져가는 이 별도

それぞれに生きる人生
(소레조레니 이키루진세이)
제각각 살아가는 인생

燃え盡きるその日まで 力强く生きたい
(모에쯔끼루 소노히마데 찌까라즈요끄 이키따이)
꺼져버릴 그날까지 굳세게 살고 싶어

力强く生きたい
(찌까라즈요끄 이키따이)
굳세게 살고 싶어


가사 검색