虹の予感

平原綾香(Hirahara Ayaka)
虹の予感 (무지개의 예감)

作詞 平原綾香
作曲 平原綾香
唱 平原綾香

息をするたび浮かんでくることといえば
이키오스루타비 우칸데쿠루 코토토이에바
숨을 쉴때마다 떠올라오는 일이라고 한다면

今日のあなたとの出來事を思い出し
쿄오노 아나타토노 데키코토오 오모이다시
오늘 당신과의 사건들을 생각해내고

今 私のいちばん優しい淚が溢れて
이마 와타시노 이치방 야사시이 나미다가아후레테
지금 나의 가장 상냥한 눈물이 흘러넘쳐서

あなたに落ちるの
아나타니 오치루노
당신에게 떨어져요

降り出した雨に どうか傘をささないで
후리다시타 아메니 도오카 카사오 사사나이데
내리기 시작한 비에 부디 우산을 쓰지말아요

ただあなたへの想いを浴びてほしい
타다 아나타에노 오모이오 아비테호시이
단지 당신에게의 마음을 받고싶어요

手を伸ばせば屆きそうな距離に
테오 노바세바 토도키소오나 쿄리니
손을 뻗으면 닿을것같은 거리에

どうかお願い私を感じて
도우카 오네가이 와타시오 칸지테
부디 부탁해요 나를 느껴줘요

越えられぬ冷たいあなたとの壁へ
코에라레누 츠메타이 아나타토노 카베에
넘을 수 없는 차가운 당신과의 벽으로

だけど 私の代わりなんていない
다케도 와타시노 카와리난테 이나이
그렇지만 나를 대신할 건 없어요

あなたに屆け!
아나타니토도케!
당신에게 전해져라!

新しい光りが 私だけに降るなら
아타라시이 히카리가 와타시다케니 후루나라
새로운 빛이 나에게만 내린다면

言葉ひとしずくで どんな痛みも打ち消すでしよう
코토바 히토시즈쿠데 돈나이타미모 우치케스데쇼오
말 한방울로 어떤 아픔도 지우겠죠

この雨が上がって 戀が愛に變わる頃
코노아메가아갓테 코이가아이니 카와루코로
이 비가 그치고 연심이 사랑으로 바뀔 무렵

水たまりに映る私は もう搖れていない
미즈타마리니 우츠루 와타시와 모오 유레테이나이
물방울에 비치는 나는 이제 흔들리지않아요

顔上げれば 虹が見える予感
카오아게레바 니지가미에루요칸
얼굴을 들면 무지개가 보이는 예감

その先にある幸せを信じて
소노 사키니 아루 시아와세오 신지테
그 앞에 있는 행복을 믿으며

報われぬ 愛と言う名の向い風
무쿠와레누 아이토이우나노 무카이카제
보답받을 수 없는 사랑이라는 이름의 맞바람

だけど あなたの代わりなんていない
다케도 아나타노 카와리난테 이나이
그렇지만 당신을 대신할 건 없어요

求め續けてやまない心が
모토메츠즈케테 야마나이 코코로가
계속 구해서 멈추지않는 마음이

世界の果てにあるなら
세카이노 하테니아루나라
세상의 끝에 있다면

必ず誰もが 悲しまずいられるのに
카나라즈 다레모가 카나시마즈니 이라레루노니
반드시 누구든지 슬퍼하지않는채로 있을 수 있을텐데

滿たされない夢が私の手にあるから
미타사레나이 유메가 와타시노 테니아루카라
만족되지않는 꿈이 나의 손에 있으니까

今 ここに生きて 明日の光を待ってる
이마 코코니 이키테 아시타노 히카리오 맛테루
지금 이곳에 살며 내일의 빛을 기다리고있어요

私は思う誰よりも强く
와타시와 오모우 다레요리모 츠요쿠
나는 생각해요 누구보다도 강하게

どうか いつまでもあなただけが燒くように
도오카 이츠마데모 아나타다케가 야쿠요오니
부디 언제까지나 당신만을 애타도록

やまない心が世界の果てにあるなら
야마나이 코코로가 세카이노 하테니아루나라
멈추지않는 마음이 세상의 끝에 있다면

必ず誰もが 悲しまずいられるのに
카나라즈 다레모가 카나시마즈니 이라레루노니
반드시 누구든지 슬퍼하지않는채로 있을 수 있을텐데

滿たされない夢が私の手にあるから
미타사레나이 유메가 와타시노 테니아루카라
만족되지않는 꿈이 나의 손에 있으니까

今 ここに生きて 明日の光を待ってる
이마 코코니 이키테 아시타노 히카리오 맛테루
지금 이곳에 살며 내일의 빛을 기다리고있어요

滿たされない夢が私の手にあるから
미타사레나이 유메가 와타시노 테니아루카라
만족되지않는 꿈이 나의 손에 있으니까

今 ここに生きて 明日の光を待ってる
이마 코코니 이키테 아시타노 히카리오 맛테루
지금 이곳에 살며 내일의 빛을 기다리고있어요

출처 - 지음아이

가사 검색