リラの片想い

Sunday
앨범 : リラの片想い
Sunday☆リラの片想い

いつからでしょう
언제부터일까
[이쯔까라데쇼]

あなたの事が頭を離れなくなった
그대의 일이 머리를 떠나지 않게 됐어
[아나따노 고토가 아타마오 하라레 나쿠낫따]
揺れる想いは芽生えた瞬間花を開こうとしてる
흔들리는 마음은 싹 트는 순간 꽃을 피우려고 해
[유레루 오모이와 메바에따 슌캉오 하나오 히라코오 또시테이루]
それなのにこの胸は固い蕾のままなの
그런데도 이 가슴은 딱딱한 봉오리인 채로...
[소레나노니 코노무네와 카타이츠 보미노 마마나노]

あなたが好きよ
그대가 좋아요..
[아나따가 스키요]

恋をしてるリラは甘いカオリ
사랑을 하고있는 라일락은 달콤한 향기
[코이오 시테루 리라와 아마이 카오리]
魔法のキス待っているの Give me oh..
마법의 키스..기다리고 있는걸 Give me...oh..
[마호-노 키스 맛떼이루노 Give me...oh..]

優しく摘んで
부드럽게 꺾어줘..
[야사시쿠 츤데]
恋をしてるリラは朝露のよう
사랑을 하고있는 라일락은 아침 이슬 같이
[코이오 시테루 리라와 아사츠유노 요-]
光る涙が零れる前に We`ll be loveきっと気付いて
빛나는 눈물이 넘치기 전에 꼭 알아줘..
[히카루 나미다가 코보레루 마에니 We`ll be Love 킷또 키즈이떼]

いつからでしょう
언제부터 일까
[이쯔까라데쇼-]
あなたの事を瞳はいつも探してた
그대를 눈동자는 언제나 찾고 있었어.
[아나따노 코토오 히토미와 이쯔모 사가시떼 이타]
誰かといると
누군가와 있더라도
[다레까또 이루또]
なぜか悲しくように塞いでしまうの
왜일까 슬플 것처럼 우울해 지고 마는걸
[나제카 카나시쿠 요우니 후사이데 시마우노]
それなのにこの胸は あなたへと急いでいる
그런데도 이 가슴은 그대를 향해 서두르고 있어
[소레나노니 코노 무네와 아나따에또 이소이데 이루]

あなたが好きよ
그대가 좋아요
[아나따가 스키요]

恋をしてるリラの切ない想い
사랑을 하고있는 라일락의 안타까운 마음
[코이오 시테루 리라노 세쯔나이 오모이]
風に乗せて届けたいの turn me around
바람에 태워서 보내고싶어 turn me around
[카제니 노세떼 토도케타이노 turn me around]
振り向いてね
돌아 봐줘요
[후리무이테네]

恋をしてるリラは夢を見てる
사랑을 하고 있는 라일락은 꿈을 꾸고있어
[코이오 시테루 리라와 유메오 미떼루]
あなたと二人駆け抜けてゆく
그대와 둘이서 뚫고 나가고 있어
[아나따또 후타리 카케누케테 유쿠]
花びらの丘
꽃잎 흩날리는 언덕
[하나비라노 오카]

あなたに気付いてもらえないなら
그대가 알아 차려주지 못 한다면
[아나따니 키즈이떼 모라에나이 나라]
このまま咲かずに 涸れてしまいたい
이대로 꽃 피지않은 채 시들어 버리고만 싶어
[코노 마마 사카즈니 카레테 시마이타이]

あなたが好きよ
그대가 좋아요
[아나따가 스키요]

恋をしてるリラは甘いカオリ
사랑을 하고있는 라일락은 달콤한 향기
[코이오 시테루 리라와 아마이 카오리]
魔法のキス待っているの
마법의 키스..기다리고 있어.
[마호노 키스...맛떼이루노]
優しく摘んで
부드럽게 꺾어줘
[야사시쿠 츤데]

恋をしてるリラの切ない想い
사랑을 하고 있는 라일락의 안타까운 마음
[코이오 시테루 리라노 세츠나이 오모이]
風に乗せて届けたいの I Love U
바람에 태워서 보내고싶어 I love U
[카제니 노세테 토도케타이 I love U]

あなたの元ヘ
그대의 곁으로....
[아나따노모토에]

가사 검색