Stand by me~ひと夏の冒險~ (ins

AiM
앨범 : 디지몬 어드벤처 극장판
Stand by me」 流れるラジオを胸に抱き
스탠드 바이 미 나가레루 라지오오 무네니 다키
「Stand by me」 흘러가는 라디오를 가슴에 안아

僕たちはどこまでも 遠く遠く行けるはず
보쿠타치와 도코마데모 토오쿠 토오쿠 유케루하즈
우리들은 어디까지나 멀리 멀리 갈 수 있을 거야

まだ誰も知らない場所 今 目指し 走り始める
마다 다레모 시라나이 바쇼 이마 메자시 하시리하지메루
아직 아무도 모르는 장소 지금 향해 달리기 시작해

太陽の光に きらめく原っぱ拔けて
타이요오노 히카리니 키라메쿠 하라압파 누케테
태양빛에 빛나는 들판 빠져나가

汽笛の音高く 僕の胸も高鳴る ドキドキ
키테키노 오토 타카쿠 보쿠노 무네모 타카나루 도키도키
기적 소리 높고 내 가슴도 높게 울려 두근두근

窓越しに變わる景色が 夢へと續いて行く
마도고시니 카와루 케시키가 유메에토 츠즈이테이쿠
창문 너머로 변하는 경치가 꿈으로 계속되어가

「Stand by me」 流れるラジオを胸に抱き
스탠드 바이 미 나가레루 라지오오 무네니 다키
「Stand by me」 흘러가는 라디오를 가슴에 안아

僕たちはどこまでも 遠く遠く行けるんだ
보쿠타치와 도코마데모 토오쿠 토오쿠 유케루은다
우리들은 어디까지나 멀리 멀리 갈수있어

夢にまで見た冒險 今 目指し 動き始める
유메니마데 미타 보오케응 이마 메자시 우고키하지메루
꿈에서까지 겪었던 모험 지금 향해 움직이기 시작해

トンネルを拔ければ 大人になった氣分
토은네루오 누케레바 오토나니 나앋타 키부응
터널을 빠져나가면 어른이 된 기분

ほほをなでる風に 僕の氣持ち高まる ワクワク
호호오 나데루 카제니 보쿠노 키모치 타카마루 와쿠와쿠
뺨을 스쳐가는 바람에게 내 기분 고조돼 울렁울렁

いつか見た映畵のように 線路は續いて行く
이츠카 미타 에이가노요오니 세은로와 츠즈이테이쿠
언젠가 보았던 영화처럼 선로는 계속되어가

「Stand by me」 流れるラジオを胸に抱き
스탠드 바이 미 나가레루 라지오오 무네니 다키
「Stand by me」흘러가는 라디오를 가슴에 안아

僕たちはどこまでも 遠く遠く行けるよね
보쿠타치와 도코마데모 토오쿠 토오쿠 유케루요네
우리들은 어디까지나 멀리 멀리 갈 수 있지

まだ誰も知らない地圖 今 廣げ 描き始める
마다 다레모 시라나이 치즈 이마 히로게 에가키하지메루
아직 아무도 모르는 지도 지금 펼쳐서 그리기 시작해

「Stand by me」 流れるラジオに思いよせ
스탠드 바이 미 나가레루 라지오니 오모이요세
「Stand by me」 흘러가는 라디오를 마음 기대

僕たちはどこまでも 遠く遠く夢を見る
보쿠타치와 도코마데모 토오쿠 토오쿠 유메오 미루
우리들은 어디까지나 멀리 멀리 꿈을 꿔

行き先のない切符を 今 胸に 僕は旅立つ
이키사키노 나이 킵푸오 이마 무네니 보쿠와 타비다츠
행선지 없는 기차표를 지금 가슴에 나는 여행을 떠날거야


가사 검색