장미는 아름답게 진다

스즈키 유코
베르사이유의 장미 '장미는 아릅답게 진다(ばらは うつくしく ちる )'
가수 鈐木宏子

草むらに名も知れず
쿠사무라니나모시레즈
풀숲의 이름도모르게

さいている花ならば
사이테이루하나나라바
피어있는 꽃이라면

ただ風を受けながら
타다카제오우케나가라
그저 바람을 맞으며

そよいでいればいいけれど
소요이데이레바이이케레도
있어도 좋으련만

私は薔薇のさだめに生まれた
와타시와바라노사다메니우마레타
나는 장미의 운명으로 태어났다

華やかに激しく生きろと生まれた
하나야카니하게시쿠이키로토우마레타
화려하고 격렬하게 살기위해 태어났다

薔薇は薔薇は氣高くさいて
바라와바라와케다카쿠사이테
장미는 장미는 고귀하게 피고

薔薇は薔薇は美しく散る
바라와바라와우쯔쿠시쿠치루
장미는 장미는 아름답게 지네

どの星がめぐる時
도노호시가메구루토키
어떤 별이 돌때

散ってゆく私だろう
칫테유쿠와타시다로-
져가는 것은 나 일테지

平凡な人生は
헤이본나진세이와
평범한 인생은

かなえられない身だけれど
카나에라레나이미다케레도
내뜻대로 안되는 몸이련만

私は薔薇の命をさずかり
와타시와바라노이노치오사즈카리
나는 장미의 운명을 받아

情熱を燃やして生きてくいつでも
죠오네쯔오모야시테이케테쿠이츠데모
정열을 불태우며 언제까지나 살거야

薔薇は薔薇は氣高くさいて
바라와바라와케다카쿠사이테
장미는 장미는 고귀하게 피고

薔薇は薔薇は美しく散る
바라와바라와우츠쿠시쿠치루
장미는 장미는 아름답게 지네

私は薔薇の命をさずかり
와타시와바라노이노치오사즈카리
나는 장미의 운명을 받아

情熱を燃やして生きてくいつでも
죠오네쯔오모야시테이케테쿠이츠데모
정열을 불태우며 언제까지나 살거야

薔薇は薔薇は氣高くさいて
바라와바라와케다카쿠사이테
장미는 장미는 고귀하게 피고

薔薇は薔薇は美くし散る
바라와바라와우츠쿠시쿠치루
장미는 장미는 아름답게 지네


가사 검색