チャチな が 小指に絡む
챠치나와나가 코유비니카라무
보잘것 없는 올가미가 새끼손가락에 얽혀
とどのつまりは 迷宮なんです
토도노츠마리와 메이큐난데스
결국은 미궁이네요
修羅場すぎて 拔け殼になる
슈라바스기테 누케가라니나루
아수라장을 지나 힘과 의욕을 잃어
喜怒哀樂も ないない 哀愁 Mystery
키도아이라쿠모 나이나이 아이슈 Mystery
희노애락도 없어 없는 애수 Mystery
change my life
ケチな言葉 喉を過ぎたら
케치나코토바 노도오스기타라
초라한 말 목청을 지나면
ウソの花を かせましょう
우소노하나오사카세마쇼-
거짓의 꽃을 피게 해봐요
後ろ前に生きているのか
우시로마에니이키테이루노카
앞뒤가 바뀐채로 살아가는 걸까
アベコベのまま だんだん 斷崖 falling down
아베코베노마마 단단 단가이 falling down
뒤바뀐채로 점점 낭떠러지 falling down
クタビレタ昨日は 過去の記憶に(過去の記憶に)
쿠타비레타키노우와 카코노키오쿠니 (카코노키오쿠니)
피곤했던 어제는 과거의 기억에
今から始まる新しい story
이마까라하지마루아타라시이 story
지금부터 시작되는 새로운 story
*It' show time! show time! 自由になる爲
It' show time! show time! 지유우니나루타메
It' show time! show time! 자유로워지기 위해
Break away たまにウサ晴らして
Break away 타마니우사하라시테
Break away 이따금 괴로움을 풀어
彈けたり壞れたりしても
하지케타리코와레타리시테모
여물어서 터지거나 파괴되거나 해도
my life my life 每日がんばる
my life my life 마이니치감바루
my life my life 매일 노력해
Never mind そんな生き方より
Never mind 손나이키카타요리
Never mind 그런 생활방식보다
夢くらい 見させて いいじゃない
유메쿠라이 미사세테 이이쟈나이
꿈 정도 꾸게하는 것도 좋잖아
ノ-マタ-·マタ-また
노 마타 마타 마타
아무 문제 없어-
That's all right all right 器用に生きてく
That's all right all right 키요우니이키테쿠
That's all right all right 재치있게 살아
for my self 取說もないから
for my self 토리세츠모나이까라
for my self 얻는 의견도 없으니까
ハズしたり 轉んだり
하즈시타리 코론다리
실패하거나 넘어지거나
*반복