あなたとの日々

柴田淳(shibata jun)
앨범 : あなたとの日日

夢見せてくれた あなたは今もここにいて
유메미세테쿠레타 아나타와이마모코코니이테
꿈을 보여준 넌 그때도 여기에 있었어
夜は何も恐れず その腕に抱かれ眠る日々
요루와나니모오소레즈 소노우데니다카레네무루히비
밤은 아무것도 두려워하지 않고 그 팔에 안겨 잠드는 나날들

悩みさえ 不安さえないから
나야미사에 후안사에나이카라
고민, 불안조차 없는
何もかもが満たされている私がいる
나니모카모가미타사레테이루와타시가이루
완전히 채워진 내가 있어
私がいるんだげど・・・
와타시가이룬다케도
내가 있지만・・・

もっともっと 愛してくれなくていい
못또 못또 아이시테쿠레나쿠테이이
좀 더 좀 더 사랑해주지 않아도 돼
きっときっと あなたにはわからない
킷토 킷토 아나타니와와카라나이
분명 분명 넌 모를거야
ずっとずっと そんな想い秘めたまま
즛토 즛토 손나오모이히메타마마
계속 계속 이런 마음을 숨긴 채
続いてゆく毎日
츠즈이테유쿠마이니치
계속 흘러가는 매일매일

そっと湿った風が笑う この部屋の窓から
솟토시멧타카제가와라우 코노헤야노마도카라
살짝 습기찬 바람이 미소짓는 이 방의 창문으로부터
二人 見てきたものは 確かに同じ世界だった
후타리 미테키타모노와 타시카니오나지세카이닷타
두사람이 본 것은 분명 같은 세계였어

変わりゆく 街並みの中で
카와리유쿠 마치나미노나카데
변해가는 거리에 늘어선 건물들 사이로
変わらないあなたの想いを受け止めている
카와라나이아나타노오모이오우케토메테루
변하지 않는 너의 생각을 받아들이는
変われない私を・・・
카와레나이와타시오
변할 수 없는 나를・・・

もっともっと 愛さなくていいこと
못또 못또 아이사나쿠테이이코토
좀 더 좀 더 사랑받지 않아도 좋다는 걸
ずっとずっと あなたにはわからない
즛토 즛토 아나타니와와카라나이
계속 계속 넌 모를거야
きっときっと 何も気づかないように
킷토 킷토 나니모키즈카나이요오니
분명 분명 아무것도 깨닫지 못하는 것처럼
続けてゆく毎日
츠즈케테유쿠마이니치
거듭나는 매일매일

もっともっと あなたを愛せるなら
못또 못또 아나타오아이세루나라
좀 더 좀 더 너를 사랑할 수 있다면
ずっとずっと あなたを愛せるのに・・・
즛토 즛토 아나타오아이세루노니
계속 계속 너를 사랑하게 될 텐데・・・

きっときっと 愛すべき人がいて
킷토 킷토 아이스베키히토가이테
분명 분명 사랑해야할 사람이 있고
ずっとずっと 愛せない人がいて
즛토 즛토 아이세나이히토가이테
계속 계속 사랑할 수 없는 사람이 있어
そっとそっと 「幸せ」と笑いながら
솟토 솟토 시아와세 토 와라이나가라
살짝 살짝 「행복」하다고 웃으며
続いてゆく毎日
츠즈이테유쿠마이니치
흘러가는 매일매일

가사 검색