なぜ...

Hysteric Blue

なぜ 見(み)つめるほど
나제 미츠메루호도
왜 바라볼수록

行(い)き違(ちが)うの 二人(ふたり)の戀(こ)い
이키 치가우노 후타리노 코이
엇갈리는 두사람의 사랑

はかりにかけてた とても 古(ふる)い
하카리니카케테타 토테모 후루이
저울에 달았었던 아주 오래된

忘(わす)れてた思(おも)い出(で)と これからと
와스레테타 오모이데토 코레카라토
있었던 추억과 이제부터

育(そだ)ち始(はじ)めてた輕(かる)い氣持(きもち)
소다치 하지메테타 카루이 키모치
커가기 시작한 가벼운 기분

いつまでもひとりでも淋(さび)しくて
이츠마데모 히토리데모 사비시쿠테
언제까지나 혼자라 쓸쓸해

聞(き)きたいでも 聞(き)けない
키키타이데모 키케나이
듣고싶지만 들을 수 없네

右(みぎ)の手(て)に二(ふた)つの指輪(ゆびわ)
미기노테니 후타츠노 유비와
오른쪽 손에 두 개의 반지

甘(あま)えてみていいかな
아마에테 미테이이카나
응석부려 봐도 좋을까?

氣(き)の利(き)いた 偶然(ぐうぜん)
키노키이타 구우제은
기가 통했던 우연

なぜ 見(み)つめるほど
나제 미츠메루호도
왜 바라볼수록

行(い)き違(ちが)うの 二人(ふたり)の戀(こ)い
이키치카우노 후타리노 코이
엇갈리는 두사람의 사랑

なおさら まだ 越(こ)えられない
나오사라 마다 코에라레나이
더욱 아직 넘을 수 없는

未完成(みかんせい)な二人(ふたり)の距離(きょり)
미카은세이나 후타리노 쿄리
미완성인 두사람의 거리(간격)

イヤにはしゃいでた土曜(どよう)の夜(よる)
이야니하샤이데타 도요우노 요루
점점 메말라졌던 토요일 밤

ありふれた談笑(だんしょう)のその中(なか)で
아리후레타 단쇼우노 소노 나카데
늘상의 담소의 그 속에서

眞面目(まじめ)な顔(かお)してふと つぶやく
마지메나 카오시테 후토 츠부야쿠
진지한 얼굴로 문득 중얼거리는

一言(ひとこと)がそうしてもきになって
히토코토가 소우시테모 키니나앗테
한마디가 그렇게 걱정되었다

かける ふりした 電話(でんわ)
카케루 후리시타 데응와
갑자기 걸었던 전화

時間(じかん)だけ見(み)てるの知(し)ってる
시가응다케 미테루노 시잇테루
시간만 보고있음을 알고 있다

話(はな)したい 離(はな)さない
하나시타이 하나사나이
이야기하고 싶다 헤어지지 않는다

ねえ 今夜(こんや)返(かえ)らない
네에 코응야 카에라나이
그래. 오늘밤 돌아가지 않아

グッと抱(だ)きしめて
구웃토 다키시메테
꼭 껴안고

なぜ あきれるほど
나제 아키레루호도
왜 기막히게

氣(き)にしちゃうの昔(むかし)の戀(こ)い さよなら
키니시챠우노 무카시노 코이 사요나라
마음에 둔 과거의 사랑 안녕

タダ 越(こ)えたくない
타다 코에타쿠나이
단지 넘어가고 싶지 않아

不安定(ふあんてい)な深(ふか)い思(おも)い
후아은테이나 후카이 오모이
불안정한 깊은 생각

なぜ 見(み)つめるほど
나제 미츠메루호도
왜 바라볼수록

行(い)き違(ちが)うの 二人(ふたり)の戀(こ)い
이키 치카우노 후타리노 코이
엇갈리는 두사람의 사랑

가사 검색